Причастие. Причастие в итальянском языке С какими глаголами употребляется «essere»

Причастие в итальянском языке – это самостоятельная часть речи, которая сочетает в себе некоторые признаки глагола и прилагательного . Причастие в итальянском языке существует в 2-х формах: причастие настоящего времени (Participio Presente ) и причастие прошедшего времени (Participio Passato ).

Причастие настоящего времени в итальянском (Participio Presente )

Причастие настоящего времени в итальянском языке образуется от инфинитивов соответствующих глаголов:

У глаголов I группы окончание -are заменяется окончанием –ante :

parlare – parlante (говорить – говорящий), lavorare – lavorante (работать – работающий)

У глаголов II группы окончание –ere заменяется окончанием –ente :

potere – potente (мочь – могущий), credere – credente (верить – верующий)

У глаголов III группы окончание –ire меняется на окончание –ente :

cucire – cucente (шить – шьющий), partire – partente (уезжать – уезжающий)

Эта форма причастия уже практически не встречается в разговорном итальянском языке и превратилась в формы существительного и прилагательного:

ridente – смеющийся (имя прилагательное), abitante – житель (имя существительное)

В письменном стиле (в основном юридическая и научная тематика) причастие настоящего времени выполняет глагольную функцию:

Le statue raffiguranti marinai, soldati, partigiani vanno eseguiti in bronzo - скульптуры, изображающие моряков, солдат, партизан, должны быть выполнены в бронзе

Если необходимо выразить одновременность происходящего, то в итальянском языке используются придаточные предложения:

играющий ребёнок – il bambino che gioca (ребёнок, который играет)

поющая женщина – la donna che canta (женщина, которая поёт)

Причастие прошедшего времени в итальянском (Participio Passato )

Образуется причастие прошедшего времени в итальянском языке следующим образом:

1 – у глаголов I группы окончание –are заменяется окончанием –ato :

parlare – parlato (говорить – говоривший), lavorare – lavorato (работать – работавший)

2 – у глаголов II группы окончание –ere заменяется окончанием –uto :

cadere – caduto (падать – упавший)

3 – у глаголов III группы окончание –ire заменяется окончанием –ito :

finire – finito (закончить – закончивший)

Причастие прошедшего времени в итальянском языке употребляется гораздо чаще, чем причастие настоящего времени. Participio Passato выполняет следующие функции:

- участвует в образовании активного и пассивного залога ;

Если причастие прошедшего времени в итальянском образуется от непереходных глаголов, то оно выполняет активную функцию (активный залог ): l’autobus partito – уехавший автобус

В том случае, если причастие образовано от переходного глагола, образуется пассивный залог : una lettera scritta – написанное (кем-то) письмо

- принимает участие в образовании причастных оборотов ;

Причастный оборот в итальянском является придаточным предложением и позволяет сделать речь более компактной и точной:

La bomba scoppita nel parco non ha ferito nessuno - бомба, взорвавшаяся в парке, никого не ранила

L"autobus arrivato alla stazione di Kiev è stato grande - автобус, приехавший на автостанцию Киева, был большим

Причастные обороты в итальянском языке бывают двух основных типов: определительные и обстоятельственные .

Определительный причастный оборот ставится в предложении после существительного, к которому он относится:

Ho ricevuta la lettera mandata da Maria – я получил письмо, отправленное Марией

Обстоятельственные причастные обороты могут выступать придаточными предложениями различных видов: причины, времени, уступительные, условные. Причастие в таких причастных оборотах ставится перед существительным, к которому относится:

Arrivato il padre, tutti si misero a tavolo – когда пришёл отец, все сели за стол

Этот пример наглядно демонстрирует ещё одну особенность причастных оборотов в итальянском языке – появление так называемого абсолютного причастного оборота, в котором имеется собственное подлежащее, не совпадающее с подлежащим главного предложения.

- служит для образовании сложных времён глагола (Passato prossimo, Trapassato, Futuro anteriore )

На этом тему причастия в итальянском языке завершаем, а в следующей статье мы рассмотрим ещё одну особую форму глагола –

В итальянском языке несколько прошедших времен. Сегодня мы разберем самое употребительное — Passato prossimo . Это время употребляется для обозначения законченного действия в прошлом. Например «я сделал», «я сказал».

Образование Passato Prossimo

Для того, чтобы образовать глагольную форму passato prossimo , нам нужно две вещи:

  1. Глагол avere или essere
  2. Глагол в форме Partecipio passato (причастие прошедшего времени)

То есть наша форма будет состоять из двух слов. Не пугайтесь, на практике не все так сложно, как кажется!

Вот схема составления конструкции: форма настоящего времени глагола «avere» или «essere» + причастие прошедшего времени (окончания меняются по следующей схеме: are→ato; ere→uto; ire→ito)

Употребление Passato Prossimo

Для глагола Parlare форма первого лица passato prossimo выглядит как — «ho parlato». Она состоит из формы настоящего времени первого лица глагола avere (ho) — то что называется вспомогательный глагол, — и формы partecipio passato глагола parlare (parlato).

Глагольную форму parlato можно легко найти на моем любимом сайте спряжений , а вообще они легко запоминаются, вы уже наверное сами догадались, что форма образована от инфинитива parlare путем замены окончания по схеме are→ato; ere→uto; ire→ito. Однако не для всех глаголов эта схема работает, многие глаголы имеют нерегулярные формы, как то: fare — fatto, dire — detto, avere — avuto, essere — stato и т.д.
Теперь что касается вспомогательного глагола нашей конструкции «ho parlato». Глагол, стоящий в первой части, может быть avere или essere, в зависимости от того, какой глагол мы спрягаем. Для большинства глаголов используется avere :

io ho parlato

tu hai parlato

lui/lei ha parlato

noi abbiamo parlato

voi avete parlato

loro hanno parlato

С какими глаголами употребляется «essere»?

  • непереходные глаголы, относящиеся к движению: andare (идти), venire (приходить), uscire (выходить/уходить), arrivare (прибывать/приезжать), entrare (входить) и т.д., а также глагол stare (быть, чувствовать себя).

Sono andata all’università — Я ходила в университет

Lui è partito per Roma — Он уехал в Рим

Dove sei stato ? — Sono stato a Mosca — Где ты был? Я был в Москве.

  • местоименные (возвратные) глаголы:

Io mi sono svegliata tardi – Я поздно проснулась.

Tu ti sei svegliato presto — Ты проснулся рано.

Come si è chiamato quel ragazzo? — Как звали того парня?

  • Глаголы, относящиеся к психологическим или физическим процессам: nascere (рождаться), arrossire (краснеть), impazzire (сходить с ума), dimagrire (худеть), invecchiare (стареть) и т.д.

Lei è nata nel 1987 – Она родилась в 1987 году.

  • Все глаголы-связки, (служащие соединением между подлежащим и сказуемым): essere (быть), sembrare (казаться), apparire (выглядеть), diventare (становиться) и т.д.

Sono diventata grande – Я стала большой.

  • глагол «piacere» и другие глаголы, употребляющиеся в схожей грамматической конструкции (иногда их называют «глаголы косвенного дополнения»): mancare (не хватать), costare (стоить) и т.д.

Il viaggio mi è piaciuto — Путешествие мне понравилось.

Mi sei mancato — Мне тебя не хватало.

Домашнее задание

Попробуем использовать все, что мы изучили до сегодняшнего дня в

Перевести на русский:

  1. Io sono andata a Roma
  2. Lei è partita ieri alle 5 di pomeriggio
  3. A che ora sei arrivata a casa?
  4. Quando è venuto?
  5. Cosa hai fatto ieri dalle 13 alle 17?
  6. Cosa ha detto la tua mamma?

Перевести на итальянский:

  1. Где ты была?
  2. Что сказала Маша?
  3. Вчера я ходила в школу
  4. Когда родился Моцарт?
  5. Во сколько ты проснулся?
  6. Тебе понравился завтрак?

Причастие в итальянском языке – это самостоятельная часть речи, которая сочетает в себе некоторые признаки глагола и прилагательного . Причастие в итальянском языке существует в 2-х формах: причастие настоящего времени (Participio Presente ) и причастие прошедшего времени (Participio Passato ).

Причастие настоящего времени в итальянском (Participio Presente )

Причастие настоящего времени в итальянском языке образуется от инфинитивов соответствующих глаголов:

У глаголов I группы окончание -are заменяется окончанием –ante :

parlare – parlante (говорить – говорящий), lavorare – lavorante (работать – работающий)

У глаголов II группы окончание –ere заменяется окончанием –ente :

potere – potente (мочь – могущий), credere – credente (верить – верующий)

У глаголов III группы окончание –ire меняется на окончание –ente :

cucire – cucente (шить – шьющий), partire – partente (уезжать – уезжающий)

Эта форма причастия уже практически не встречается в разговорном итальянском языке и превратилась в формы существительного и прилагательного:

ridente – смеющийся (имя прилагательное), abitante – житель (имя существительное)

В письменном стиле (в основном юридическая и научная тематика) причастие настоящего времени выполняет глагольную функцию:

Le statue raffiguranti marinai, soldati, partigiani vanno eseguiti in bronzo - скульптуры, изображающие моряков, солдат, партизан, должны быть выполнены в бронзе

Если необходимо выразить одновременность происходящего, то в итальянском языке используются придаточные предложения:

играющий ребёнок – il bambino che gioca (ребёнок, который играет)

поющая женщина – la donna che canta (женщина, которая поёт)

Причастие прошедшего времени в итальянском (Participio Passato )

Образуется причастие прошедшего времени в итальянском языке следующим образом:

1 – у глаголов I группы окончание –are заменяется окончанием –ato :

parlare – parlato (говорить – говоривший), lavorare – lavorato (работать – работавший)

2 – у глаголов II группы окончание –ere заменяется окончанием –uto :

cadere – caduto (падать – упавший)

3 – у глаголов III группы окончание –ire заменяется окончанием –ito :

finire – finito (закончить – закончивший)

Причастие прошедшего времени в итальянском языке употребляется гораздо чаще, чем причастие настоящего времени. Participio Passato выполняет следующие функции:

- участвует в образовании активного и пассивного залога ;

Если причастие прошедшего времени в итальянском образуется от непереходных глаголов, то оно выполняет активную функцию (активный залог ): l’autobus partito – уехавший автобус

В том случае, если причастие образовано от переходного глагола, образуется пассивный залог : una lettera scritta – написанное (кем-то) письмо

- принимает участие в образовании причастных оборотов ;

Причастный оборот в итальянском является придаточным предложением и позволяет сделать речь более компактной и точной:

La bomba scoppita nel parco non ha ferito nessuno - бомба, взорвавшаяся в парке, никого не ранила

L"autobus arrivato alla stazione di Kiev è stato grande - автобус, приехавший на автостанцию Киева, был большим

Причастные обороты в итальянском языке бывают двух основных типов: определительные и обстоятельственные .

Определительный причастный оборот ставится в предложении после существительного, к которому он относится:

Ho ricevuta la lettera mandata da Maria – я получил письмо, отправленное Марией

Обстоятельственные причастные обороты могут выступать придаточными предложениями различных видов: причины, времени, уступительные, условные. Причастие в таких причастных оборотах ставится перед существительным, к которому относится:

Arrivato il padre, tutti si misero a tavolo – когда пришёл отец, все сели за стол

Этот пример наглядно демонстрирует ещё одну особенность причастных оборотов в итальянском языке – появление так называемого абсолютного причастного оборота, в котором имеется собственное подлежащее, не совпадающее с подлежащим главного предложения.

- служит для образовании сложных времён глагола (Passato prossimo, Trapassato, Futuro anteriore )

На этом тему причастия в итальянском языке завершаем, а в следующей статье мы рассмотрим ещё одну особую форму глагола –

В итальянском языке несколько прошедших времён, каждое из которых имеет свою структуру, значение и особенности употребления. Сегодня мы поговорим о двух самых важных прошедших временах итальянского языка — Passato Prossimo и Imperfetto.

I. Passato Prossimo

1. Употребление Passato Prossimo

Passato Prossimo выражает:

    Действие в прошлом, каким-либо образом связанное с настоящим (значение, похожее на английское время Present Perfect).

    Ho comprato questo computer 3 anni fa.
    Я купил компьютер три года назад (но он у меня сейчас ещё есть)

    Законченное действие в прошедшем времени (в разговорной речи, в письменной речи в этих случаях употребляется Passato remoto).

    Verdi è nato (вместо nacque) a Le Roncole.
    Верди родился в Ле Ронколе.

    Иногда действие может быть продолжительным, но при этом оно обязательно должно быть ограничено конкретным временным отрезком.

    Abbiamo parlato fine alle 3.
    Мы говорили (проговорили) до трёх.

    Данное время может также обозначать ряд аналогичных действий, которые произошли в недавнем прошлом (обычно со словами «2 раза», «несколько раз»).

    Già ho letto questo libro 2 volte.
    Я уже читал эту книгу 2 раза.

    В редких случаях обозначает ближайшее будущее и действие в будущем, предшествующее другому действию в будущем.

    Ancora 5 minuti e hanno perduto !
    Ещё 5 минут и они проиграли!

    Appena hai finito il lavoro, fammi sapere.
    Как только ты закончишь работу, дай мне знать.

2. Образование Passato Prossimo

Passato Prossimo образуется с помощью вспомогательных глаголов avere или essere и причастия прошедшего времени.

В данной таблице представлены правильные причастия, но есть много исключений:

С essere употребляются глаголы движения и состояния, а также возвратные глаголы, с avere употребляются все остальные глаголы:

Если мы употребляем essere, то причастие согласуется с подлежащим, совпадая с ним в лице и числе:

Тем не менее, если у нас есть прямое дополнение (меня, тебя, его, её, Вас, нас, их) или частица ne, заменяющая существительное с частичным артиклем, то причастие с глаголом avere согласуется с ним.



Просмотров