Крылатые выражения хиппи на английском. Йофетеуоще умпчб ийррй

чЕДХЭЙК ТБУУЩМЛЙ бОДТЕК мХДБ - РТЕДРТЙОЙНБФЕМШ, МЙЮОЩК ФТЕОЕТ, УРЕГЙБМЙУФ Ч ПВМБУФЙ УПЧТЕНЕООПЗП ТБЪЧЙФЙС ЮЕМПЧЕЛБ Й ПТЗБОЙЪБГЙК.

пВЭЙК ФЙТБЦ ТБУУЩМПЛ 45 000 РПДРЙУЮЙЛПЧ.

еУМЙ Х ЧБУ ЕУФШ РТПВМЕНБ Ч ЦЙЪОЙ, Й ЧБН ОХЦОБ РПНПЭШ, РЙЫЙФЕ РП БДТЕУХ [email protected] У РПНЕФЛПК «РТПВМЕНБ» Ч ФЕНЕ РЙУШНБ.

ъДТБЧУФЧХКФЕ, ДТХЪШС.

иЙРРЙ (БОЗМ. hippy ЙМЙ hippie; ПФ ТБЪЗ. hip ЙМЙ hep, — «РПОЙНБАЭЙК, ЪОБАЭЙК»; hipster — УФБТПЕ ОБЪЧБОЙЕ УХВЛХМШФХТЩ РПЛМПООЙЛПЧ ВЙВПРБ) — ЖЙМПУПЖЙС Й УХВЛХМШФХТБ, ЙЪОБЮБМШОП ЧПЪОЙЛЫБС Ч 1960 ЗПДБИ Ч уыб.

тБУГЧЕФ ДЧЙЦЕОЙС РТЙЫЕМУС ОБ ЛПОЕГ 1960 — ОБЮБМП 1970 ЗПДПЧ. рЕТЧПОБЮБМШОП ИЙРРЙ РТПФЕУФПЧБМЙ РТПФЙЧ РХТЙФБОУЛПК НПТБМЙ ОЕЛПФПТЩИ РТПФЕУФБОФУЛЙИ ГЕТЛЧЕК, Б ФБЛЦЕ РТПРБЗБОДЙТПЧБМЙ УФТЕНМЕОЙЕ ЧЕТОХФШУС Л РТЙТПДОПК ЮЙУФПФЕ ЮЕТЕЪ МАВПЧШ Й РБГЙЖЙЪН. пДЙО ЙЪ УБНЩИ ЙЪЧЕУФОЩИ МПЪХОЗПЧ ИЙРРЙ: «Make love, not war!», ЮФП ПЪОБЮБЕФ: «ъБОЙНБКФЕУШ МАВПЧША, Б ОЕ ЧПКОПК!».

иЙРРЙ ЧЕТЙФ:

ЮФП ЮЕМПЧЕЛ ДПМЦЕО ВЩФШ УЧПВПДОЩН;

ЮФП ДПУФЙЮШ УЧПВПДЩ НПЦОП, МЙЫШ ЙЪНЕОЙЧ ЧОХФТЕООЙК УФТПК ДХЫЙ;

ЮФП РПУФХРЛЙ ЧОХФТЕООЕ ТБУЛПЧБООПЗП ЮЕМПЧЕЛБ ПРТЕДЕМСАФУС УФТЕНМЕОЙЕН ПВЕТЕЗБФШ УЧПА УЧПВПДХ ЛБЛ ЧЕМЙЮБКЫХА ДТБЗПГЕООПУФШ;

ЮФП ЛТБУПФБ Й УЧПВПДБ ФПЦДЕУФЧЕООЩ ДТХЗ ДТХЗХ Й ЮФП ТЕБМЙЪБГЙС ФПЗП Й ДТХЗПЗП — ЮЙУФП ДХИПЧОБС РТПВМЕНБ;

ЮФП ЧУЕ, ЛФП ТБЪДЕМСАФ УЛБЪБООПЕ ЧЩЫЕ, ПВТБЪХАФ ДХИПЧОХА ПВЭЙОХ;

ЮФП ДХИПЧОБС ПВЭЙОБ — ЙДЕБМШОБС ЖПТНБ ПВЭЕЦЙФЙС;

ЮФП ЧУЕ, ДХНБАЭЙЕ ЙОБЮЕ, ЪБВМХЦДБАФУС.

йУФПТЙС

ч 40-И — 50-И ЗПДБИ XX ЧЕЛБ Ч уыб УТЕДЙ РТЕДУФБЧЙФЕМЕК «ВЙФ-РПЛПМЕОЙС» УХЭЕУФЧПЧБМ ФЕТНЙО ИЙРУФЕТЩ, ПВПЪОБЮБЧЫЙК ДЦБЪПЧЩИ НХЪЩЛБОФПЧ, Б ЪБФЕН Й ВПЗЕНОХА ЛПОФТЛХМШФХТХ, ЛПФПТБС ЖПТНЙТПЧБМБУШ ЧПЛТХЗ ОЙИ. лХМШФХТБ ИЙРРЙ 60-И ТБЪЧЙМБУШ ЙЪ ВЙФ-ЛХМШФХТЩ 50-И РБТБММЕМШОП ТБЪЧЙФЙА ТПЛ-О-ТПММБ ЙЪ ДЦБЪБ.

рЕТЧПЕ ЙУРПМШЪПЧБОЙЕ УМПЧБ «ИЙРРЙ» ЪБЖЙЛУЙТПЧБОП Ч РЕТЕДБЮЕ ПДОПЗП ЙЪ ОША-КПТЛУЛЙИ ФЕМЕЛБОБМПЧ, ЗДЕ ЬФЙН УМПЧПН ВЩМБ ОБЪЧБОБ ЗТХРРБ НПМПДЩИ МАДЕК Ч НБКЛБИ, ДЦЙОУБИ Й У ДМЙООЩНЙ ЧПМПУБНЙ, РТПФЕУФХАЭЙИ РТПФЙЧ ЧШЕФОБНУЛПК ЧПКОЩ. ч ФП ЧТЕНС ВЩМП РПРХМСТОЩН УМЕОЗПЧПЕ ЧЩТБЦЕОЙЕ «to be hip», ПЪОБЮБЧЫЕЕ «ВЩФШ Ч ЛХТУЕ», «ВЩФШ „НЙТПЧЩН“», Б ОША-КПТЛУЛЙЕ УФПТПООЙЛЙ ЛПОФТЛХМШФХТЩ ЙЪ зТЙОЧЙЮ-чЙММЙДЦБ ОБЪЩЧБМЙУШ «hips». ч ДБООПН УМХЮБЕ ФЕМЕЧЙЪЙПОЭЙЛЙ ЙУРПМШЪПЧБМЙ УМПЧП hippie ХОЙЮЙЦЙФЕМШОП, ОБНЕЛБС ОБ РТЕФЕОЪЙЙ ОБНЕТЕООП РМПИП ПДЕФЩИ ДЕНПОУФТБОФПЧ, РТЙЫЕДЫЙИ ЙЪ РТЙЗПТПДПЧ оША-кПТЛБ, ВЩФШ hips.

оБЮБМПН ДЧЙЦЕОЙС ИЙРРЙ НПЦОП УЮЙФБФШ 1965 ЗПД Ч уыб. пУОПЧОЩН РТЙОГЙРПН УХВЛХМШФХТЩ СЧМСМПУШ ОЕОБУЙМЙЕ (БИЙНУБ). иЙРРЙ ОПУЙМЙ ДМЙООЩЕ ЧПМПУЩ, УМХЫБМЙ ТПЛ-О-ТПММ (Ч ПУПВЕООПУФЙ «I’ve Got You Babe» уПООЙ Й ыЕТ), ХРПФТЕВМСМЙ ОБТЛПФЙЛЙ (ЗМБЧОЩН ПВТБЪПН НБТЙИХБОХ, ОП ФБЛЦЕ ЗБЫЙЫ Й муд), ЦЙМЙ Ч ЛПННХОБИ (УБНЩЕ ЙЪЧЕУФОЩЕ ОЩОЕ ЛПННХОЩ ОБИПДЙМЙУШ Ч иБКФ-ьЫВЕТЙ, ТБКПОЕ уБО-жТБОГЙУЛП, РПЪЦЕ Ч дБОЙЙ — уЧПВПДОЩК ЗПТПД иТЙУФЙБОЙС), РХФЕЫЕУФЧПЧБМЙ БЧФПУФПРПН, ХЧМЕЛБМЙУШ НЕДЙФБГЙЕК Й ЧПУФПЮОПК НЙУФЙЛПК Й ТЕМЙЗЙСНЙ, ЗМБЧОЩН ПВТБЪПН ДЪЬО-ВХДДЙЪНПН, ЙОДХЙЪНПН Й ДБПУЙЪНПН, НОПЗЙЕ ЙЪ ОЙИ ВЩМЙ ЧЕЗЕФБТЙБОГБНЙ. йНЕМЙ ФБЛ ЦЕ НЕУФП «Jesus movement» Й «Jesus Revolution» (ТПЛ-ПРЕТБ йЙУХУ иТЙУФПУ — УХРЕТЪЧЕЪДБ — 70З.).

рПУЛПМШЛХ ИЙРРЙ ЮБУФП ЧРМЕФБМЙ ГЧЕФЩ Ч ЧПМПУЩ, ТБЪДБЧБМЙ ГЧЕФЩ РТПИПЦЙН Й ЧУФБЧМСМЙ ЙИ Ч ПТХЦЕКОЩЕ ДХМБ РПМЙГЕКУЛЙИ Й УПМДБФ, Б ФБЛЦЕ ЙУРПМШЪПЧБМЙ МПЪХОЗ «Flower Power» («УЙМБ», ЙМЙ «ЧМБУФШ ГЧЕФПЧ»), ЙИ УФБМЙ ОБЪЩЧБФШ «ДЕФШНЙ ГЧЕФПЧ».

рЙЛРПРХМСТОПУФЙДЧЙЦЕОЙСРТЙЫЈМУСОБ 1967 ЗПД (ФБЛОБЪЩЧБЕНПЕ « МЕФПМАВЧЙ»), ЛПЗДБВЩМЙЧЩРХЭЕОЩОЕПЖЙГЙБМШОЩЕЗЙНОЩИЙРРЙ — «San Francisco (Be Sure To Wear Some Flowers In Your Hair)» (БЧФПТ — дЦПОжЙММЙРУЙЪ The Mamas and the Papas, ЙУРПМОСМБУШРЕЧГПНуЛПФФПНнБЛлЕОЪЙ), «All You Need Is Love» Й «She’s Leaving Home» The Beatles. нХЪЩЛБМШОПК РТПЕЛГЙЕК ДЧЙЦЕОЙС УФБМБ РУЙИПДЕМЙЮЕУЛБС НХЪЩЛБ. ч 1967 ЗПДХ Ч оША-кПТЛЕ УПУФПСМБУШ РТЕНШЕТБ РУЙИПДЕМЙЮЕУЛПЗП НАЪЙЛМБ «чПМПУЩ», ХЮБУФОЙЛЙ ЛПФПТПЗП РПСЧМСМЙУШ ОБ УГЕОЕ ПВОБЦЈООЩНЙ: У ДЧЙЦЕОЙЕН ИЙРРЙ УЧСЪБОБ РПРХМСТЙЪБГЙС ОХДЙЪНБ.

ч 1970-И ЗПДБИ ДЧЙЦЕОЙЕ ИЙРРЙ ОБЮБМП ФЕТСФШ РПРХМСТОПУФШ. лТПНЕ ФПЗП, ПФОПЫЕОЙЕ Л ЬФПНХ ДЧЙЦЕОЙА ТЕЪЛП ЙЪНЕОЙМПУШ Ч бНЕТЙЛЕ РПУМЕ УПЧЕТЫЕОЙС УЕТЙЙ ХВЙКУФЧ ЮМЕОБНЙ ЛПННХОЩ (ФБЛ ОБЪЩЧБЕНПК уЕНШЈК) юБТМЪБ нЬОУПОБ Ч ЛПОГЕ 1960-И ЗПДПЧ Й ФТБЗЕДЙЙ Ч бМШФБНПОФЕ ОБ ЛПОГЕТФЕ The Rolling Stones. рПЧЪТПУМЕЧ, НОПЗЙЕ ИЙРРЙ РТЙОСМЙ ПВЭЕУФЧЕООХА НПТБМШ. оПЧПЕ РПЛПМЕОЙЕ ВХОФБТЕК ВПМШЫЕ РТЙОЙНБМП РБОЛ-НЙТПЧПЪЪТЕОЙЕ.

оЕУНПФТС ОБ ЪБЛБФ ИЙРРЙ-ДЧЙЦЕОЙС Ч НЙТПЧПН НБУЫФБВЕ, ЕЗП РТЕДУФБЧЙФЕМЕК ДП УЙИ РПТ НПЦОП ОБКФЙ ЧП НОПЗЙИ УФТБОБИ НЙТБ. йДЕЙ ИЙРРЙ, ЛБЪБЧЫЙЕУС Ч 70-Е ЗПДЩ ЛПОУЕТЧБФЙЧОЩН ПВЩЧБФЕМСН ХФПРЙЮЕУЛЙНЙ, ЧПЫМЙ Ч НЕОФБМЙФЕФ УПЧТЕНЕООПЗП ЮЕМПЧЕЛБ.

уЙНЧПМЙЛБ ИЙРРЙ

пДОЙН ЙЪ УЙНЧПМПЧ ДЧЙЦЕОЙС ИЙРРЙ УЮЙФБЕФУС УФБТЩК НЙЛТПБЧФПВХУ «жПМШЛУЧБЗЕО», ЛПФПТЩК ИЙРРЙ ФТБДЙГЙПООП ТБУЛТБЫЙЧБМЙ Ч УФЙМЕ «Flower Power». оБ ФБЛЙИ НЙЛТПБЧФПВХУБИ ЗТХРРЩ ИЙРРЙ МАВЙМЙ ЕЪДЙФШ РП ОЕВПМШЫЙН ЛПОУЕТЧБФЙЧОЩН БНЕТЙЛБОУЛЙН ЗПТПДЛБН Й ЫПЛЙТПЧБФШ ЙИ ПВЙФБФЕМЕК ТБЪОЩНЙ ЧЩИПДЛБНЙ.

рБГЙЖЙЛ («МБРЛБ») — УЙНЧПМ НЙТБ. мПЗПФЙР пТЗБОЙЪБГЙЙ СДЕТОПЗП ТБЪПТХЦЕОЙС, ЙУРПМШЪХЕНЩК Й ДМС БОФЙЧПЕООЩИ ДЕНПОУФТБГЙК

уЙНЧПМ йОШ Й СО, ЙУРПМШЪХЕНЩК Й РПРХМСТЙЪЙТХЕНЩК ИЙРРЙ

лХМШФХТБ «ИЙРРЙ» ЙНЕЕФ УЧПА УЙНЧПМЙЛХ, РТЙЪОБЛЙ РТЙОБДМЕЦОПУФЙ Й БФТЙВХФЩ. дМС РТЕДУФБЧЙФЕМЕК ДЧЙЦЕОЙС ИЙРРЙ, Ч УППФЧЕФУФЧЙЙ У ЙИ НЙТПРПОЙНБОЙЕН, ИБТБЛФЕТОП ЧОЕДТЕОЙЕ Ч ЛПУФАН ЬФОЙЮЕУЛЙИ ЬМЕНЕОФПЧ: ВХУ, РМЕФЕОЩИ ЙЪ ВЙУЕТБ ЙМЙ ОЙФПЛ, ВТБУМЕФПЧ («ЖЕОЕЮЕЛ») Й РТПЮЕЕ, Б ФБЛЦЕ ЙУРПМШЪПЧБОЙЕ ФЕЛУФЙМС ПЛТБЫЕООПЗП Ч ФЕИОЙЛЕ «ФБК-ДБК» (ЙМЙ ЙОБЮЕ — «ЫЙВПТЙ»).

рТЙНЕТПН НПЗХФ УМХЦЙФШ ФБЛ ОБЪЩЧБЕНЩЕ ЖЕОЕЮЛЙ. ьФЙ ХЛТБЫЕОЙС ЙНЕАФ УМПЦОХА УЙНЧПМЙЛХ. жЕОЕЮЛЙ ТБЪОЩИ ГЧЕФПЧ Й ТБЪОЩИ ХЪПТПЧ ПВПЪОБЮБАФ ТБЪОЩЕ РПЦЕМБОЙС, ЙЪЯСЧМЕОЙС УПВУФЧЕООЩИ НХЪЩЛБМШОЩИ РТЕДРПЮФЕОЙК, ЦЙЪОЕООПК РПЪЙГЙЙ Й Ф. Р. фБЛ, ЮЈТОП-ЦЈМФБС РПМПУБФБС ЖЕОЕЮЛБ ПЪОБЮБЕФ РПЦЕМБОЙЕ ИПТПЫЕЗП БЧФПУФПРБ, Б ЛТБУОП-ЦЈМФБС — РТЙЪОБОЙЕ Ч МАВЧЙ. уМЕДХЕФ ПФНЕФЙФШ ФЕН ОЕ НЕОЕЕ, ЮФП ЬФБ УЙНЧПМЙЛБ ФТБЛФХЕФУС Ч ТБЪОЩИ НЕУФБИ Й ФХУПЧЛБИ РТПЙЪЧПМШОП Й УПЧЕТЫЕООП РП-ТБЪОПНХ, Й «ИЙРРЙ УП УФБЦЕН» ОЕ РТЙДБАФ ЕК ОЙЛБЛПЗП ЪОБЮЕОЙС. тБУРТПУФТБОЈООЩЕ ФЕЛУФЩ ФЙРБ «ъОБЮЕОЙС ГЧЕФПЧ Ч ЖЕОЕЮЛБИ» УЮЙФБАФУС ХДЕМПН Ф. О. «РЙПОЕТПЧ» (ФП ЕУФШ ОБЮЙОБАЭЙИ) Й Ч УТЕДЕ «ПМДПЧЩИ», ЛБЛ РТБЧЙМП, ЧЩЪЩЧБАФ ЙТПОЙЮЕУЛХА ТЕБЛГЙА. дЦЙОУЩ УФБМЙ «ЖЙТНЕООПК» ПДЕЦДПК ИЙРРЙ.

тПУУЙКУЛБС ЙУУМЕДПЧБФЕМШОЙГБ НПМПДЈЦОЩИ ДЧЙЦЕОЙК ф. в. эЕРБОУЛБС ХУФБОПЧЙМБ, ЮФП «УЙУФЕНОБС» УЙНЧПМЙЛБ ОБРПНЙОБЕФ ЗПМПЗТБННХ — ДБЦЕ ЙЪ ОЕВПМШЫПК ЕЈ ЮБУФЙ, ЛБЛ ЙЪ УЕНЕЮЛБ, ЧЩТБУФБЕФ ЧУЈ ВПЗБФУФЧП ОЕЖПТНБМШОПК ЛХМШФХТЩ.

мПЪХОЗЙ ИЙРРЙ 60-И

«Make love, not war» («ъБОЙНБКФЕУШ МАВПЧША, Б ОЕ ЧПКОПК»)

«Off The Pig!» (« чЩЛМАЮЙУЧЙОША!») (ЙЗТБ УМПЧ — «УЧЙОШЈК» ОБЪЩЧБМУС РХМЕНЕФ M60, ОЕНБМПЧБЦОЩК БФТЙВХФ Й УЙНЧПМ чШЕФОБНУЛПК ЧПКОЩ)

«Give Peace A Chance» («дБКФЕ НЙТХ ЫБОУ») (ОБЪЧБОЙЕ РЕУОЙ дЦПОБ мЕООПОБ)

«Hell No, We Won’t Go!» («оЙ ЮЕТФБ НЩ ОЕ ХКДЈН!»)

«All You Need Is Love!» («чУЈ, ЮФП ФЕВЕ ОХЦОП — ЬФП МАВПЧШ!») (ОБЪЧБОЙЕ РЕУОЙ The Beatles)

лПННХОЩ

лПННХОЩ (ПВЭЙОЩ) ИЙРРЙ — ЗМБЧОБС ЖПТНБ ЙИ УБНППТЗБОЙЪБГЙЙ, ЗДЕ ИЙРРЙ НПЗХФ ЦЙФШ ОБ УПВУФЧЕООЩК МБД РТЙ РПДДЕТЦЛЕ ПВЭЕУФЧБ Й ЗДЕ УПУЕДЙ ФЕТРЙНП ПФОПУСФУС Л ОЙН. пВЩЮОП ЬФП ОЕЪБУЕМЈООЩЕ Й РХУФХАЭЙЕ ДПНБ (УБНПЧПМШОПЕ ЧУЕМЕОЙЕ, Ф. О. УЛЧПФФЕТУФЧП) Ч ЗПТПДБИ, МЙВП ХУБДШВЩ Ч МЕУБИ ЧДБМЙ ПФ ГЙЧЙМЙЪБГЙЙ.

оБЙВПМЕЕ ЙЪЧЕУФОЩЕ ЛПННХОЩ: Ч уБО-жТБОГЙУЛП («оБТПДОЩК РБТЛ» Й НО. РТПЮЙИ, уыб), иТЙУФЙБОЙС (дБОЙС)

ч ОБУФПСЭЙК НПНЕОФ ЛПННХОЩ ИЙРРЙ ЙНЕАФУС ОБ йЧЙУЕ, зПБ, вБМЙ, Ч нБТПЛЛП Й РТ. пВЭЙОЩ ВЩЧЫЙИ ИЙРРЙ, РПУФТПЕООЩЕ ОБ РТЙОГЙРБИ ЛПННХОЩ, УПИТБОЙМЙУШ Й Ч уыб, ЗДЕ, УПВУФЧЕООП, ДЧЙЦЕОЙЕ ДЕФЕК-ГЧЕФПЧ РЕТЕЦЙМП УЧПК ЙУФЙООЩК ТБУГЧЕФ. ч ПУФБМШОПН ЦЕ ИЙРРЙ ПВТБФЙМЙУШ Л ВПМЕЕ ФТБДЙГЙПООПК РТБЛФЙЛЕ УЛЧПФПЧ Й ФХУПЧПЛ ОБ ИЙРРПЧУЛПН ЖМЬФЕ ЙМЙ «ТЬКОВПХ-ЛМХВЕ».

рТПДПМЦЕОЙЕ Ч УМЕДХАЭЕН ЧЩРХУЛЕ…

Совок без закоса, pепаблик в отвязе
Слепила фиpмово мажоpная Рyсь
Союз, забодяженный пиплом в экстазе
Совково Совковый Совок - Я тащyсь

Пpипев:
Дык, елы-палы, в отвязе Родачество
Фpендшипа пиплов забойный штатив
Паpтия Лысого нас в коммyнячество
Мазой пипловской зависла вести

Угаpный тоpчок нам лайтал сквозь кyмаpы
И лысый Олдак нас пpо тpассy гpyзил
В pазбоpкy пиплов он вpyбил до yгаpа
И на чyмовые финты pаскpyтил

В pаскpyтке загpyзочных фенек коммyны
Мы чyхаем, пиплy камает клевняк
От кpасного лэйбла мы все кpейзанyлись
Hе в кайф нам динамить совковый тyсняк

Аллигатор

По Миссисипи плывет пирога,
В пироге хиппи- их очень много,
А за пирогой, ругаясь матом,
Плывет зеленый Аллигатор.

Доплыли хиппи до Орлеана
И закурили марихуану,
А за пирогой, ругаясь матом,
Плывет зеленый Аллигатор.

Два полисмена в зеленом джипе
Арестовали балдевших хиппи,
А вместе с ними (за ругань матом)
В тюрьму был брошен Аллигатор.

По Миссисипи плывет пирога,
В пироге хиппи - их там немного,
А за пирогой не слышно мата -
В тюрьме был съеден аллигатор!

Из деревни бабушка приезжает в город.
Пока ехала, ей приспичило в туалет.

Вышла на остановке, подходит к молодым людям с длинными волосами и стоящими к ней спиной-тронула за плечо и спросила:
«Доченька, где здесь туалет?»

В ответ - разворачивается амбал и отвечает:
«Во-первых, я тебе не доченька.
Во-вторых не туалет, а перекинуть ноги на парашу.
И в третьих, спроси у свистка».

Бабуля подходит к менту и спрашивает:
«Свисток, милок, где мне перекинуть ноги на парашу?»

У мента челюсть отвисла, немного придя в себя он произнёс:
«Что бабуля -хипуешь?»

На что бабулька ответила: «Нет милок-уссыкаюсь!»…)))

Лозунги хиппи 60-х

«Make love, not war» («Занимайтесь любовью, а не войной!».)

«Off The Pig!» («Выключи свинью!») (игра слов -- «свиньёй» назывался пулемет M60, немаловажный атрибут и символ Вьетнамской войны)

«Give Peace A Chance» («Дайте миру шанс») (название песни Джона Леннона)

«Hell No, We Won"t Go!» («Ни черта мы не уйдём!»)

«All You Need Is Love!» («Всё, что тебе нужно -- это любовь!») (название песни The Beatles)

Коммуны

Коммуны (общины) хиппи -- главная форма их самоорганизации, где хиппи могут жить на собственный лад при поддержке общества и где соседи терпимо относятся к ним. Обычно это незаселённые и пустующие дома (самовольное вселение, т. н. сквоттерство) в городах, либо усадьбы в лесах вдали от цивилизации.

Наиболее известные коммуны:

в Сан-Франциско («Народный парк» и мн. прочих, США)

Христиания (Дания)

В настоящий момент коммуны хиппи имеются на Ивисе, Гоа, Бали, в Марокко и пр. Общины бывших хиппи, построенные на принципах коммуны, сохранились и в США, где, собственно, движение детей-цветов пережило свой истинный расцвет. В остальном же хиппи обратились к более традиционной практике сквотов и тусовок на хипповском флэте или «рэйнбоу-клубе».

Хиппи и наркотики

В 1960-х хиппи, в массе своей, предприняли самый большой бесконтрольный эксперимент употребления наркотиков, который когда-либо знало человечество. Это была свобода. Это был бунт. Марихуана, мескалин, ЛСД, экстези, кокаин… Художники, поэты, писатели, музыканты -- все чувствовали вдохновение под их воздействием. У субкультуры хиппи появились так называемые «психоделические шаманы», такие как Тимоти Лири и Карлос Кастанеда.

В 60-х препараты не рассматривались, как зло. Да, героин был тем ужасным наркотиком, к которому пристрастились джанки. Но остальные препараты считались полезными и исцеляли или, по крайней мере, помогали почувствовать себя лучше.

У хиппи, тусовка была очень важна и имела большое влияние. Когда видишь, что все твои друзья участвуют в чем-то нелегальном, и не только не имеют отрицательных последствий, но и массу положительных, как можно устоять? Это было своеобразное давление со стороны сверстников в своем наиболее эффективном виде.

Хиппи были благословлены иметь среди себя таких людей, которых можно назвать психоделическими шаманами. Эти шаманы следовали своим путем, во-первых, экспериментируя сами, а затем сообщая свои результаты и продвигая их осуществление в различных средствах массовой информации:

Олдос Хаксли -- широко известен своими опытами с психоделиками, включая мескалин и ЛСД. Умирая, он попросил и принял свои последние две дозы кислоты. Одна из его великих работ «Храбрый новый мир» посвящена детям из пробирки, потребительству и Соме, наркотику выбора. Произведение Хаксли «Двери восприятия рая и ада» -- классика психоделической литературы. Оно написано на основе его собственных экспериментов с мескалином и показывает как «открыть двери» разума. Группа Doors (Двери) выбрала такое название благодаря именно этой книге.

Тимоти Лири -- высший жрец ЛСД, Лири определенно король шаманов. После того, как он открыл для себя мощное понимание доступное через психоделики, его роль профессора Гарвардского университета, быстро приобрела для него наименьшее значение. Не в состоянии удерживать энтузиазм Лири, его уволили из Гарварда, тем самым, предоставив полную свободу в экспериментах с психоделиками. Необремененный клиническими ограничениями Лири определил, какие факторы приводят и усиливают «хороший трип». Он заключил, что ЛСД-трип -- это «религиозный опыт», который меняет человека на всю оставшуюся жизнь. Он призывал духовенство, ученых, творческих людей и многих других экспериментировать с ЛСД и записывал их описания. Его легендарные сеансы в Миллбруке, штат Нью-Йорк, дали много информации, но, что еще важнее, послужили первым личным и межличностным психоделическим опытом, который никогда раньше не проводился.

Лири оказался в центре общественных споров об употреблении наркотиков, приведших к объявлению вне закона ЛСД и прочих психоделиков. Сам Лири стал мишенью правительственных репрессий. Ричард Никсон, президент США, назвал его «самым опасным человеком в Америке». Заключенный в тюрьму, бежавший, вернувшийся из ссылки Лири остался верен своим убеждениям и продолжал продвигать психоделический шаманский опыт. Его многочисленные книги настоятельно призывают читателя открыть для себя расширяющий сознание потенциал психоделиков.

Джон Леннон -- хотя сам Джон Леннон считал себя, прежде всего певцом и человеком творческим, он отвечает всем признакам шамана современного общества. Благодаря своей харизме и своему таланту он оказывал огромное влияние на молодежь. Эксперименты с психоделиками, в частности с ЛСД, изменили его восприятие мира и способ самовыражения через музыку. Он не только стал более опытным и изобретательным, но и тексты его песен приобрели потустороннюю природу. Его песни вдохновили тысячи на то, чтобы раскрыть разум и экспериментировать с психоделиками. Некоторые из его мелодий были написаны и записаны в звукозаписи под воздействием ЛСД. Леннон неутомимо продвигал хиппейское/шаманское послание мира, любви и понимания. Его послание достигло даже самых отдаленных уголков планеты.



Просмотров