Эльфийский алфавит с переводом на русский. Эльфийская письменность. Принципы записи гласных

Тенгвар - письменность, которую изобрёл Дж. Р. Р. Толкин. Во вселенной Толкина, тенгвар изобрёл эльф Феанор для записи языков квенья, телерин и валарин. Многие другие языки Средиземья позже тоже стали использовать тенгвар, среди них язык синдарин. Само слово тенгвар означает «буквы», в единственном числе буква - «тенгва». Надстрочные знаки называются техтар , единственное число - «техта». Сам Толкин использовал тенгвар в том числе для записи английского языка. Тенгвар можно использовать для записи русского языка, ниже описаны правила по которым это делается.

На сайте размещён скрипт - , который преобразует русский текст, цифры и знаки препинания в алфавит Толкина.

Принципы записи согласных

Таблица 1. Тенгвар для русского языка.
Нажмите на картинку для открытия более крупной PNG-версии изображения.


Согласные звуки в тенгваре пишутся знаками, представленными в таблице 1. В левой части таблицы представлен весь тенгвар. Нижняя строка добавлена мной и содержит дополнительные знаки для специфических звуков русского языка. Как видно из таблицы, не всем знакам тенгвара сопоставлена буква кириллицы в правой части. Некоторые знаки тенгвара обозначают звуки, отсутствующие в русском языке, поэтому в русском алфавите нет подходящих букв для них. С другой стороны, в тенгваре не нашлось знаков для некоторых русских звуков, поэтому пришлось конструировать их на основе имеющихся. Сконструированные символы занимают нижний ряд.

Так, в тенгваре нет обозначения для звука «щ». В русском языке «щ» означает звук /ɕː/, но в некоторых говорах этот звук звучит скорее как /ɕʨ/. В украинском языке «щ» означает звук /ʃʧ/. В белорусском языке буква «щ» отсутствует в алфавите, а на её месте пишут сочетание «шч». Исходя из этого, букве «щ» в тенгваре сопоставлен знак, который представляет собой лигатуру знаков «ш» и «ч».

Букве «ц» сопоставлено сочетание «т», к которому прибавлен хвостик, означающий в тенгваре звук «с», что даёт сочетание «тс» одним знаком, подходящее для выражения буквы «ц». Этот значок можно прицеплять и к другим согласным, получая сочетания вроде «кс» и «пс».

В кириллице есть мягкий знак, используемый для обозначения мягкости. В некоторых случаях он выполняет разделительную функцию. В языке квенья мягкость согласных обозначалась двумя точками, которые писались под согласной. Эти точки и используются как эквивалент мягкого знака. Для твёрдого знака взят отдельный символ.

Принципы записи гласных

Таблица 2. Гласные русского языка


Гласные звуки пишутся надстрочными знаками, представленными в таблице 2. Один знак для гласного звука называется «техта», мн. ч. - «техтар». Техта пишется над предыдущей тенгвой. Примеры записи гласных смотрите в таблицах 3, 4 и 5.

Если предыдущей тенгвы нет, например, в начале слова, или в ситуации, когда две гласные стоят подряд, вставляется специальный знак, который называется «андайт». Сам по себе он ничего не значит и нужен лишь для того, чтобы над ним написать техту. Удлинённый андайт служит для написания долгих гласных.

В русском языке есть буква «е», и есть буква «э». Буква «э» в начале слова ясно указывает на отсутствие йотирования. Но в середине и в конце слова её значение размывается, и может смешиваться с «е». Например, в слове «менеджер» мы произносим «э», но пишем «е». Во многих словах есть двоякое произношение, некоторые произносят «э», некоторые «е».

В тенгваре нет необходимости иметь два знака для буквы «е» и «э». В начале слова йотация явно показывается наличием или отсутствием знака «й». А в середине и в конце слова «е» и «э» не различаются, и пишутся одной техтой «э». Существует очень немного слов, где в середине есть необходимость отличать «е» от «э», например «метр» и «мэтр», «мер» и «мэр». Тот же принцип используется при написании украинских «є» и «е».


Таблица 3. Пример записи гласных



Таблица 4. Пример записи начальных гласных



Таблица 5. Пример записи йотированных гласных


Особо следует рассказать о букве «ы». В русском языке, помимо «и» есть ещё и такой звук. В старой кириллице это было сочетание твёрдого знака и буквы «i». В современном русском языке «ы» является эквивалентом звука «и», который возникает в позиции после твёрдых согласных. Сравните «сир» и «сыр». Поэтому, для обозначения «ы» используется символ твёрдого знака, над которым написана техта звука «и». В белорусском «і», «ы» имеют те же соответствия, что и в русском.

В украинском есть «і», которая соответствует русскому «и», и буква «и», которая примерно соответствует русскому «ы», но не является её точной фонетической копией. В украинском тенгваре «і» пишется одной техтой, а «и» пишется сочетанием.

Пример записи гласной «ы» смотрите в таблице 6.


Таблица 6. Пример записи гласной Ы

Твёрдый знак, мягкий знак, апостроф и составные буквы

Мягкий знак пишется двумя точками под буквой. Твёрдый знак, которому в украинском языке соответствует апостроф, пишется отдельным знаком. Примеры записи в таблице 7. Составные буквы пишутся точно также, как обычные. Пример их употребления в таблице 8.


Таблица 7. Пример записи мягкого знака, твёрдого знака и апострофа



Таблица 8. Пример записи согласных Ц и Щ

Удвоение согласных. Позиционные варианты

Буквы «с» и «з» в письменности тенгвар имеют позиционные варианты. Один вариант направлен хвостиков вниз, второй вверх. Вариант с хвостиком вверх подходит для буквы, стоящей отдельно, или если она встречается в слове в позиции, когда после неё нет гласного звука. Вариант с хвостиком вниз больше подходит тогда, когда после согласной идёт гласная, ведь тогда гласную нужно писать наверху, и хвостик не будет с ней пересекаться.

Если в слове встречается удвоенная согласная, то она пишется как одна согласная со знаком волнистой линии под ней. Эта волнистая линия означает долготу или удвоение. Пример удвоения согласной и позиционного варианта буквы «с» можно увидеть на следующем рисунке:


Удвоение согласной и позиционные варианты


В примере дано слово «Россия». Удвоение «с» показано волнистой линией, а над «с» стоит точка, обозначающая «и». В первом варианте использовано «с» с хвостиком наверх, где хвостик находится довольно близко от знака гласной. Зато в этом варианте волнистая линия не пересекается с хвостиком, как во втором слове. В правом варианте знак гласной расположен более аккуратно. Какой вариант написания использовать - дело вкуса.

Шрифты тенгвар

Для набора примеров был использован шрифт Tengwar Annatar . Все примеры написания русских слов алфавитом тенгвар в этом тексте набраны шрифтом Annatar, а в сети можно найти и другие совместимые с ним шрифты: Quenya, Formal или Parmaite. Они имеют то же сопоставление знаков клавишам, поэтому текст, набранный с использованием одного шрифта будет выглядеть правильно и в других.

В шрифтах буквы отображены на латинскую клавиатуру, поэтому могут быть набраны с английской раскладки. Некоторые символы вводятся особым образом:

  • Две точки под буквой, обозначающие мягкость вводятся следующими комбинациями клавиш: Alt+0204, Alt+0205, Alt+0206, Alt+0207, Alt+0180;
  • Восклицательный знак: Alt+0193;
  • Вопросительный знак: Alt+0192;
  • Цифры от 0 до 11: Alt+0240 - Alt+0251.

Применение

Применять русский тенгвар можно следующим образом:

  • Для нанесения татуировок с надписью алфавитом тенгвар;
  • Как тайнопись;
  • Для нанесения на сувениры в декоративных целях;
  • Для оформления надписей во время ролевых игр.

Связь

Возникли какие-либо вопросы по алфавиту тенгвар? Хотите сделать татуировку, но не уверены в написании слов? Свяжитесь со мной по контактам, указанным в разделе связь , с радостью пообщаюсь с вами на тему тенгвара и помогу советом.

В эльфийских языках существует две системы письменности, два алфавита. Сегодня мы поговорим о древнейшей из них. Она называется тенгвар. Тенгвар был изобретен Феанором («Пламенный дух») (по другой версии Румилом из Тириона, эльфом-нолдор) вдохновителем мятежа нолдоров и создателем трех алмазов Сильмарилей. В тенгваре 24 знака, которые делятся на 4 серии (témara) и 6 уровней (tyellë). Знаки тенгвара называются тенгвами. Тенгвы состоят из «ствола» (telko) и полукруга (lúvë). Оба эти элемента определяются фонетикой звука, обозначаемого тенгвой. А именно: ствол, опущенный вниз, означает краткий звук; поднятый вверх – спирантный; дуга открытая – губы разомкнуты; дуга закрытая – губы сомкнуты (лабиальные звуки). Удвоение дуги означает озвончение звука. Гласные звуки обозначались в тенгваре надстрочными знаками. Эти надстрочные знаки назывались техтами. Техты ставились над предшествующей гласному звуку тенгвой (в квенья), или над последующей (в синдарине). Если слово начиналось с гласного звука, то использовался специальный символ «андайт», который сам по себе ничего не означает, а нужен только для того, чтоб над ним можно было поставить техту. Техты выглядели следующим образом:


Дифтонги ai, oi, ui рисовались соответствующими техтами над тенгвой yanta . Для дифтонгов au, eu, iu техты a, e и i ставились над тенгвой úrë .

Рассмотрим более подробно сам алфавит тенгвар. Как уже было сказано, он делится на 4 темы и шесть рядов.

В первой теме – называется она по верхней своей тенгве tincotéma – дуга разомкнута снизу и находится справа от ствола . Это – зубные звуки t, nd, þ, nt, n, r .

Во второй – parmatéma – то же, но дуга закрыта . Здесь находятся губные звуки p, mb, f, mp, m, v .

Третья – calmatéma – такая же, как первая, но дуга расположена слева от ствола и разомкнута сверху. Это – задненебные звуки k , он же c, с, ng, kh, nk, е (звук полугласный, полусогласный).

И четвертая , quessetéma – точная копия второй, только тоже повернутая влево от ствола и разомкнутая сверху. Это губные задненебные – kw , он же q, ngw, khw, nkw/nq, nw и просто w или v .

Что же касается горизонтальных уровней тьеллер, то они выглядят так:

Первый – tincotyellë , названный так, как вы понимаете, по первой своей букве – он как бы базовый, все остальные являются его модификациями: в нем ствол направлен вниз, и при нем одна дуга. Это – глухие краткие – t, p, k, kw (q) .

Второй – andotyellë , изображающийся сдвоенной дугой при стволе вниз, содержит в квенийском тенгваре носовые звонкие краткие звуки, а именно nd, mb, ng и ngw .

Третий – thuletyellë – одна дуга, но ствол вверх. Это глухие спиранты – th , f, kh, khw .

Четвертый – antotyellë , ствол вверх и сдвоенная дуга – носовые и краткие же, но глухие : nt, mp, nk и nkw , он же nq .

Пятый – numentyellë – ствол короткий, то есть, направление ствола отсутствует, и сдвоенная дуга. Это носовые и сонорные n, m, ng, ngw .

И шестой – óretyellë , ствол короткий и одна дуга – так называемые полузвонкие звуки: r, v, y (наше "й краткое") и w .

Существует также так называемый добавочный тенгвар, совершенно необходимый для эльфийских языков. Он также имеет четыре серии и три уровня, но системы никакой в нем нет. Скорее всего, туда отнесены были звуки, которые и Румил, и Феанор затруднились классифицировать по схеме основного тенгвара.

Туда входят трелевое r , звуки rd, l, ld , s, z, hy , имеются в нем тенгвы yanta для изображения i -дифтонгов и úrë для u -дифтонгов, а также тенгва для безголосного h , типа как в слове hlókë .

Тенгвар Квенья Основной





Тенгвар Квенья Дополнительный


Интересен набор понятий, которые были использованы для названий букв тенгвара.

Возможно разделить их на следующие группы.

1) Стороны света: formen, numen, romen, hyarmen.

2) Слова, относящиеся к языку и речи: parma – «книга», anto – «рот», anca – «челюсть», ore - «мысль», "внутренний ум", hwesta – «дыхание», thule (sule) – «дух», «дыхание», lambe – «язык», esse – «имя».

3) Слова, относящиеся к мастерству: tinco – «металл», calma – «лампа», harma - «сокровище», anga – «железо», malta – "золото".
Сюда же, возможно, относятся и ando – «ворота», yanta – «мост», ampa – «крюк», quesse – «перо» (которое может быть украшением), anna – «дар» (ведь нолдор обычно дарили свои творения).

Другие названия трудно объединить в группы по смыслу. Однако я полагаю, что для любого из эльдар были важны такие понятия, как silme – «звездный свет», wilya - «воздух, небо», alda – «дерево», arda – «местность», «Вселенная»; для любого из нолдор Амана - ngoldo («нолдо») «мудрые, сведущие», vala «сила».
Оставшиеся понятия для письма: umbar – «рок», ungwe – «паутина», ynkwe – «пустота», ngwalme – «мучение», ur – «жар», возможно, связаны с мрачными временами исхода нолдор.
Объяснения этого - либо эти названия появились уже в Средиземье, а первоначально буквы назывались иначе (ведь появилось же название "are" - "солнечный свет" как альтернатива "esse"); либо, если названия давал Феанор - это было своего рода предвидение.

Тенгваром писали кистью. Вот так выглядит надпись тенгваром:


Домашнее задание:

1)Как называются: а) знак эльфийского алфавита, б) элементы буквы, в) знак, обозначающий гласный звук, г) специальный символ для обозначения гласного звука в начале слова?

2)Подробно распишите возможные положения элементов тенгвы и их значения.

3)Что такое техтар? Зачем нужны техты?

4)Охарактеризуйте звуки любой серии и любого ряда тенгвара.

5)Зачем понадобилось создавать дополнительный тенгвар?

Дополнительные задания:

1)Как вы думаете, почему в названиях знаков тенгвара были использованы такие слова как umbar – «рок», ungwe – «паутина», ynkwe – «пустота», ngwalme – «мучение»? (5 баллов)

2) Переведите надпись, приведенную в лекции, с эльфийского на русский, пользуясь дополнительной литературой. Укажите, откуда взяты эти строки. Укажите, какой это вид тенгвара, квенья или синдарин. Как вы это определили?(10 баллов)

3) Доклад «Тенгвар квенья и тенгвар синдарин. Сравнительный анализ»

4) Сочинение – отыгрыш: «Изобретение тенгвара» от лица Феанора или Румила.

5) Найдите в лекции неточность и напишите, в чем она заключается (5 баллов).

* таблицы by Yagami Light & Adeline Delhi-Shafer

Период: Направление письма:

слева направо

Знаков:

24 основных, ещё 12 дополнительных, 2 андайта и 5 техтар

Происхождение: Диапазон Юникода :

U+E000 … U+E07F

ISO 15924 : См. также: Проект:Лингвистика

Те́нгвар (кв.  , «письмена») - один из видов письменности в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина .

История происхождения

Легенда

Согласно сюжету легендариума , тенгвар был создан Феанором , эльфом из народа нолдор , на основе более раннего алфавита сарати и использовался для записи большинства языков Средиземья, как эльфийских (квенья , синдарин), так и других народов (вестрон). В зависимости от фонологии языка используются различные варианты применения тенгвар.

Слово тенгвар в переводе с квенья означает «письмена, знаки для письма». Так слово тенгва составляет его единственное число и обозначает один символ тенгвар.

Структура

Основные 24 знака тенгвар объединены в 4 ряда (témar ), в зависимости от места произнесения. I и II ряды (tincotéma и parmatéma ) практически всегда используются соответственно для зубных и губных согласных, III ряд - для палатальных или велярных , IV ряд - для велярных или лабиовелярных.

Четыре ряда разбиты на шесть ступеней (tyeller ) в зависимости от способа артикуляции и использования голоса. 1 и 2 ступени используются для глухих и звонких смычных согласных, 3 и 4 для глухих и звонких щелевых, 5 для носовых и 6 для полугласных.

Дополнительные знаки для удобства также объединены в ступени, но менее регулярно. Знаки silmë и essë существуют в прямом и перевёрнутом варианте для удобства размещения надстрочных знаков.

Для обозначения гласных в большинстве вариантов используются надстрочные знаки огласовки - техты (tehtar ). В зависимости от языка, огласовки ставятся над предыдущей или следующей согласной (как видно из примеров, на синдарине огласовки ставятся над следующей согласной, в то время как на аннатаре и квенья они ставятся над предыдущей согласной). Существует также полная запись, в которой для гласных используются андайты, над которыми ставятся техты. Андайты есть для долгих (длинный андайт, похож на j) и кратких гласных (короткий андайт, похож на i).

Особенности применения

Квенья

В квенья используется следующая схема соответствий между знаками тенгвара и произношенеим:

  • ¹ используется перед согласными и в конце слова
  • ² «пустой» согласный, с двумя горизонтальными точками используется для представления полугласного [j]
  • ³ используются как часть дифтонгов ai, ei, oi, ui, au, eu, ou, iu
  • 4 «h», несколько оглушающий последующий «r» или «l». Например, «hlare». В квенья III Эпохи звук не оглушается, но записывается так же

Для огласовок используются символы («техтар», ед. ч. «техта»), записываемые над предыдущим согласным (в синдарине - над следующим) или над специальным «носителем». Вы можете увидеть их на картинке справа.

Основная схема

Большинство языков используют одну из вариаций «основной схемы» тенгвар:

t p ch k
d b j g
th [θ] f sh [ʃ] kh[x]
dh [ð] v zh [ʒ] gh[ɣ]
n m ñ ng
[ɾ] w у[у] -
r rh 4 l lh 4
s s z z
h hw[ʍ] 4 e 5 u 5

4 глухие варианты r, l и w
5 используются как часть дифтонгов ai, ei, oi, ui, aw, ew, ow, iw

Схема Белерианда

t p k kw?
d b g gw?
th [θ] f ch chw?
dh v gh [ɣ] ghw?
nn mm ng [ŋ] ngw?
n m - w
r rh 4 l lh 4
s y z z
h hw [ʍ] 4 e 5 u 5

4 глухие варианты r, l и w
5 используются как часть дифтонгов ai, ei, oi, ui, aw, ew, ow, iw Примечание. Для i используется halla

Пример текста

Ниже приводится текст из Всеобщей декларации прав человека на английском языке в транслитерации тенгваром.

            ⸬                   ⸬

Перевод:

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Напишите отзыв о статье "Тенгвар"

Ссылки

  • - викиучебник на английском.

Отрывок, характеризующий Тенгвар

Вы слышали, верно, о героическом подвиге Раевского, обнявшего двух сыновей и сказавшего: «Погибну с ними, но не поколеблемся!И действительно, хотя неприятель был вдвое сильнее нас, мы не колебнулись. Мы проводим время, как можем; но на войне, как на войне. Княжна Алина и Sophie сидят со мною целые дни, и мы, несчастные вдовы живых мужей, за корпией делаем прекрасные разговоры; только вас, мой друг, недостает… и т. д.
Преимущественно не понимала княжна Марья всего значения этой войны потому, что старый князь никогда не говорил про нее, не признавал ее и смеялся за обедом над Десалем, говорившим об этой войне. Тон князя был так спокоен и уверен, что княжна Марья, не рассуждая, верила ему.
Весь июль месяц старый князь был чрезвычайно деятелен и даже оживлен. Он заложил еще новый сад и новый корпус, строение для дворовых. Одно, что беспокоило княжну Марью, было то, что он мало спал и, изменив свою привычку спать в кабинете, каждый день менял место своих ночлегов. То он приказывал разбить свою походную кровать в галерее, то он оставался на диване или в вольтеровском кресле в гостиной и дремал не раздеваясь, между тем как не m lle Bourienne, a мальчик Петруша читал ему; то он ночевал в столовой.
Первого августа было получено второе письмо от кня зя Андрея. В первом письме, полученном вскоре после его отъезда, князь Андрей просил с покорностью прощения у своего отца за то, что он позволил себе сказать ему, и просил его возвратить ему свою милость. На это письмо старый князь отвечал ласковым письмом и после этого письма отдалил от себя француженку. Второе письмо князя Андрея, писанное из под Витебска, после того как французы заняли его, состояло из краткого описания всей кампании с планом, нарисованным в письме, и из соображений о дальнейшем ходе кампании. В письме этом князь Андрей представлял отцу неудобства его положения вблизи от театра войны, на самой линии движения войск, и советовал ехать в Москву.
За обедом в этот день на слова Десаля, говорившего о том, что, как слышно, французы уже вступили в Витебск, старый князь вспомнил о письме князя Андрея.
– Получил от князя Андрея нынче, – сказал он княжне Марье, – не читала?
– Нет, mon pere, [батюшка] – испуганно отвечала княжна. Она не могла читать письма, про получение которого она даже и не слышала.
– Он пишет про войну про эту, – сказал князь с той сделавшейся ему привычной, презрительной улыбкой, с которой он говорил всегда про настоящую войну.
– Должно быть, очень интересно, – сказал Десаль. – Князь в состоянии знать…
– Ах, очень интересно! – сказала m llе Bourienne.
– Подите принесите мне, – обратился старый князь к m llе Bourienne. – Вы знаете, на маленьком столе под пресс папье.
M lle Bourienne радостно вскочила.
– Ах нет, – нахмурившись, крикнул он. – Поди ты, Михаил Иваныч.
Михаил Иваныч встал и пошел в кабинет. Но только что он вышел, старый князь, беспокойно оглядывавшийся, бросил салфетку и пошел сам.
– Ничего то не умеют, все перепутают.
Пока он ходил, княжна Марья, Десаль, m lle Bourienne и даже Николушка молча переглядывались. Старый князь вернулся поспешным шагом, сопутствуемый Михаилом Иванычем, с письмом и планом, которые он, не давая никому читать во время обеда, положил подле себя.
Перейдя в гостиную, он передал письмо княжне Марье и, разложив пред собой план новой постройки, на который он устремил глаза, приказал ей читать вслух. Прочтя письмо, княжна Марья вопросительно взглянула на отца.
Он смотрел на план, очевидно, погруженный в свои мысли.
– Что вы об этом думаете, князь? – позволил себе Десаль обратиться с вопросом.
– Я! я!.. – как бы неприятно пробуждаясь, сказал князь, не спуская глаз с плана постройки.
– Весьма может быть, что театр войны так приблизится к нам…
– Ха ха ха! Театр войны! – сказал князь. – Я говорил и говорю, что театр войны есть Польша, и дальше Немана никогда не проникнет неприятель.
Десаль с удивлением посмотрел на князя, говорившего о Немане, когда неприятель был уже у Днепра; но княжна Марья, забывшая географическое положение Немана, думала, что то, что ее отец говорит, правда.
– При ростепели снегов потонут в болотах Польши. Они только могут не видеть, – проговорил князь, видимо, думая о кампании 1807 го года, бывшей, как казалось, так недавно. – Бенигсен должен был раньше вступить в Пруссию, дело приняло бы другой оборот…
– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?
Десаль опустил глаза.
– Князь ничего про это не пишет, – тихо сказал он.
– А разве не пишет? Ну, я сам не выдумал же. – Все долго молчали.
– Да… да… Ну, Михайла Иваныч, – вдруг сказал он, приподняв голову и указывая на план постройки, – расскажи, как ты это хочешь переделать…
Михаил Иваныч подошел к плану, и князь, поговорив с ним о плане новой постройки, сердито взглянув на княжну Марью и Десаля, ушел к себе.
Княжна Марья видела смущенный и удивленный взгляд Десаля, устремленный на ее отца, заметила его молчание и была поражена тем, что отец забыл письмо сына на столе в гостиной; но она боялась не только говорить и расспрашивать Десаля о причине его смущения и молчания, но боялась и думать об этом.
Ввечеру Михаил Иваныч, присланный от князя, пришел к княжне Марье за письмом князя Андрея, которое забыто было в гостиной. Княжна Марья подала письмо. Хотя ей это и неприятно было, она позволила себе спросить у Михаила Иваныча, что делает ее отец. ЕНГВАР - письменность, которую изобрёл Дж. Р. Р. Толкин. Во вселенной Толкина, тенгвар изобрёл эльф Феанор для записи языков квенья, телерин и валарин. Многие другие языки Средиземья позже тоже стали использовать тенгвар, среди них язык синдарин. Само слово тенгвар означает «буквы», в единственном числе буква - «тенгва». Надстрочные знаки называются техтар, единственное число - «техта». Сам Толкин использовал тенгвар в том числе для записи английского языка. Тенгвар можно использовать для записи русского языка, ниже описаны правила по которым это делается.

На сайте размещён скрипт - , который преобразует русский текст, цифры и знаки препинания в алфавит Толкина.

РИНЦИПЫ ЗАПИСИ СОГЛАСНЫХ


Таблица 1 . Тенгвар для русского языка.
Нажмите на картинку для открытия более крупной PNG-версии изображения.

Согласные звуки в тенгваре пишутся знаками, представленными в таблице 1 . В левой части таблицы представлен весь тенгвар. Нижняя строка добавлена мной и содержит дополнительные знаки для специфических звуков русского языка. Как видно из таблицы, не всем знакам тенгвара сопоставлена буква кириллицы в правой части. Некоторые знаки тенгвара обозначают звуки, отсутствующие в русском языке, поэтому в русском алфавите нет подходящих букв для них. С другой стороны, в тенгваре не нашлось знаков для некоторых русских звуков, поэтому пришлось конструировать их на основе имеющихся. Сконструированные символы занимают нижний ряд.

Так, в тенгваре нет обозначения для звука «щ». В русском языке «щ» означает звук /ɕː/, но в некоторых говорах этот звук звучит скорее как /ɕʨ/. В украинском языке «щ» означает звук /ʃʧ/. В белорусском языке буква «щ» отсутствует в алфавите, а на её месте пишут сочетание «шч». Исходя из этого, букве «щ» в тенгваре сопоставлен знак, который представляет собой лигатуру знаков «ш» и «ч».

Букве «ц» сопоставлено сочетание «т», к которому прибавлен хвостик, означающий в тенгваре звук «с», что даёт сочетание «тс» одним знаком, подходящее для выражения буквы «ц». Этот значок можно прицеплять и к другим согласным, получая сочетания вроде «кс» и «пс».

В кириллице есть мягкий знак, используемый для обозначения мягкости. В некоторых случаях он выполняет разделительную функцию. В языке квенья мягкость согласных обозначалась двумя точками, которые писались под согласной. Эти точки и используются как эквивалент мягкого знака. Для твёрдого знака взят отдельный символ.

РИНЦИПЫ ЗАПИСИ ГЛАСНЫХ

Таблица 2 . Гласные русского языка

Гласные звуки пишутся надстрочными знаками, представленными в таблице 2 . Один знак для гласного звука называется «техта», мн. ч. - «техтар». Техта пишется над предыдущей тенгвой. Примеры записи гласных смотрите в таблицах 3 , 4 и 5 .

Если предыдущей тенгвы нет, например, в начале слова, или в ситуации, когда две гласные стоят подряд, вставляется специальный знак, который называется «андайт». Сам по себе он ничего не значит и нужен лишь для того, чтобы над ним написать техту. Удлинённый андайт служит для написания долгих гласных.

В русском языке есть буква «е», и есть буква «э». Буква «э» в начале слова ясно указывает на отсутствие йотирования. Но в середине и в конце слова её значение размывается, и может смешиваться с «е». Например, в слове «менеджер» мы произносим «э», но пишем «е». Во многих словах есть двоякое произношение, некоторые произносят «э», некоторые «е».

В тенгваре нет необходимости иметь два знака для буквы «е» и «э». В начале слова йотация явно показывается наличием или отсутствием знака «й». А в середине и в конце слова «е» и «э» не различаются, и пишутся одной техтой «э». Существует очень немного слов, где в середине есть необходимость отличать «е» от «э», например «метр» и «мэтр», «мер» и «мэр». Тот же принцип используется при написании украинских «є» и «е».


Таблица 3 . Пример записи гласных


Таблица 4 . Пример записи начальных гласных


Таблица 5 . Пример записи йотированных гласных

Особо следует рассказать о букве «ы». В русском языке, помимо «и» есть ещё и такой звук. В старой кириллице это было сочетание твёрдого знака и буквы «i». В современном русском языке «ы» является эквивалентом звука «и», который возникает в позиции после твёрдых согласных. Сравните «сир» и «сыр». Поэтому, для обозначения «ы» используется символ твёрдого знака, над которым написана техта звука «и». В белорусском «і», «ы» имеют те же соответствия, что и в русском.

В украинском есть «і», которая соответствует русскому «и», и буква «и», которая примерно соответствует русскому «ы», но не является её точной фонетической копией. В украинском тенгваре «і» пишется одной техтой, а «и» пишется сочетанием.

Пример записи гласной «ы» смотрите в таблице 6 .


Таблица 6 . Пример записи гласной Ы

ВЕРДЫЙ ЗНАК, МЯГКИЙ ЗНАК, АПОСТРОФ И СОСТАВНЫЕ БУКВЫ
Мягкий знак пишется двумя точками под буквой. Твёрдый знак, которому в украинском языке соответствует апостроф, пишется отдельным знаком. Примеры записи в таблице 7 . Составные буквы пишутся точно также, как обычные. Пример их употребления в таблице 8 .


Таблица 7 . Пример записи мягкого знака, твёрдого знака и апострофа


Таблица 8 . Пример записи согласных Ц и Щ

ДВОЕНИЕ СОГЛАСНЫХ. ПОЗИЦИОННЫЕ ВАРИАНТЫ

Буквы «с» и «з» в письменности тенгвар имеют позиционные варианты. Один вариант направлен хвостиков вниз, второй вверх. Вариант с хвостиком вверх подходит для буквы, стоящей отдельно, или если она встречается в слове в позиции, когда после неё нет гласного звука. Вариант с хвостиком вниз больше подходит тогда, когда после согласной идёт гласная, ведь тогда гласную нужно писать наверху, и хвостик не будет с ней пересекаться.

Если в слове встречается удвоенная согласная, то она пишется как одна согласная со знаком волнистой линии под ней. Эта волнистая линия означает долготу или удвоение. Пример удвоения согласной и позиционного варианта буквы «с» можно увидеть на следующем рисунке:


Удвоение согласной и позиционные варианты

В примере дано слово «Россия». Удвоение «с» показано волнистой линией, а над «с» стоит точка, обозначающая «и». В первом варианте использовано «с» с хвостиком наверх, где хвостик находится довольно близко от знака гласной. Зато в этом варианте волнистая линия не пересекается с хвостиком, как во втором слове. В правом варианте знак гласной расположен более аккуратно. Какой вариант написания использовать - дело вкуса.

РИФТЫ ТЕНГВАР
Для набора примеров был использован шрифт . Все примеры написания русских слов алфавитом тенгвар в этом тексте набраны шрифтом Annatar, а в сети можно найти и другие совместимые с ним шрифты: Quenya, Formal или Parmaite. Они имеют то же сопоставление знаков клавишам, поэтому текст, набранный с использованием одного шрифта будет выглядеть правильно и в других.

В шрифтах буквы отображены на латинскую клавиатуру, поэтому могут быть набраны с английской раскладки. Некоторые символы вводятся особым образом:

◊ Две точки под буквой, обозначающие мягкость вводятся следующими комбинациями клавиш: Alt+0204, Alt+0205, Alt+0206, Alt+0207, Alt+0180;
◊ Восклицательный знак: Alt+0193;
◊ Вопросительный знак: Alt+0192;
◊ Цифры от 0 до 11: Alt+0240 - Alt+0251.

РИМЕНЕНИЕ
Применять русский тенгвар можно следующим образом:

◊ Для нанесения татуировок с надписью алфавитом тенгвар;
◊ Как тайнопись;
◊ Для нанесения на сувениры в декоративных целях;
◊ Для оформления надписей во время ролевых игр.

ВЯЗЬ
Возникли какие-либо вопросы по алфавиту тенгвар? Хотите сделать татуировку, но не уверены в написании слов? Свяжитесь со мной по контактам, указанным в разделе , с радостью пообщаюсь с вами на тему тенгвара и помогу советом.

К вящему вожделению многочисленных и неуклонно растущих читательских масс, Профессор сообщает нам кое-что о письменности тех языков, к которым с вами мы прикоснулись в этом учебнике. Надо думать, каждый из нас, терзаемый хоббитской страстью к загадочным письменам, немало времени провел, тщательно перерисовывая с отвратительных ксероксов или обложек левых изданий какого-нибудь издательства "Жылдыз" какого-нибудь г. Йошкар-Ола изящные буквы и пытаясь вычислить их прочтение по самым причудливым переводам или, если кому посчастливилось -- по оригиналам. Эта традиция не могла не привести к тому, к чему привела -- к тому, что практически каждый сейчас обладает своей собственной эльфийской письменностью, живо напоминая мне одного моего соседа по палате в одном веселом заведении, который знал четырнадцать языков, и из них десять -- единолично на всем земном шаре.

Так вот, сейчас я вас познакомлю с той системой, которой пользовался некто Джон Роналд Руэл Толкиен.

По его словам, изобрел эти буквы некто Румил {Rúmil }, а после того систему их письменности основательно подредактировал прославленный гений всех времен и народов Феанор {Fëanor }, который, как выясняется, и в языкознании знал толк.

Письмо направляется, в точности как у нас, слева направо и сверху вниз. Существует теория, что у народов, совершавших историческое движение с юго-востока на северо-запад -- у индоевропейцев, например -- письменность направлена слева направо, тогда как у шедших с севера на юг семитов, например -- справа налево, то есть против хода солнца. Эта теория считает, что направление письменности зависит от того, с какой стороны в основном этому народу светило солнце. Ну что ж, эльфы ее подтверждают. Впрочем, японцы с китайцами пишут сверху вниз, а индейцы майя и критяне культур А и Б любили написать что-нибудь вообще по спирали. Всегда найдется кто-то, кому в радость испортить стройную картину.

Эльфийская буквенная письменность, которую мы будем здесь изучать, в отличие от эльфийской рунной письменности Кертар, которую мы изучать не будем, -- что-то вроде алфавита -- включает в себя двадцать четыре буквы -- тенгвы (tengwa). Они объединяются в таблицу -- тенгвар, в которой каждая вертикаль называется téma, series, серия, а каждая горизонталь -- tyellë (обратите внимание на нестандартное множественное число -- tyeller !), levels, уровнями. Основной, базовый тенгвар, таким образом, содержит четыре темы и шесть тьеллер.

Теперь я опишу вид и содержание квенийского тенгвара, поскольку Феанор занимался именно им, систематизировал его лучше всех, и этот тенгвар послужил основой для всех остальных тенгваров, которые в каждом языке несколько видоизменялись сообразно фонетике этого языка.

Тенгва состоит из двух элементов: telco -- ствола и lúvë -- дуги. Оба эти элемента определяются фонетикой звука, обозначаемого тенгвой. А именно: ствол, опущенный вниз, означает краткий звук; поднятый вверх -- спирантный; дуга открытая -- губы разомкнуты; дуга закрытая -- губы сомкнуты (лабиальные звуки). Удвоение дуги означает озвончение звука. Исключения из этих стройных правил имеются; вызваны они, видимо, тем, что мы не совсем сильны в эльфийской фонологии и не вполне верно представляем себе звучание и произношение эльфийских звуков. Кроме того, и за время пути собака могла подрасти.

В первой теме -- называется она по верхней своей тенгве tincotéma -- дуга разомкнута снизу и находится справа от ствола . Это -- зубные звуки t, nd, þ, nt, n, r поствокальное.

Во второй -- parmatéma -- то же, но дуга закрыта . Здесь находятся губные (билабиальные) звуки p, mb, f, mp, m, v.

Третья -- calmatéma -- такая же, как первая, но дуга расположена слева от ствола и разомкнута сверху. Это -- задненебные (велярные) звуки k, он же c, с, ng, kh, nk, е (звук, видимо, похожий на какой-нибудь из древнерусских юсов носовых -- полугласный, полусогласный).

И четвертая , quessetéma -- точная копия второй, только тоже повернутая влево от ствола и разомкнутая сверху. Это губные несмычные задненебные -- kw, он же q, ngw, khw, nkw/nq, nw и просто w или v.

Что же касается горизонтальных уровней тьеллер, то они выглядят так:

Первый -- tincotyellë, названный так, как вы понимаете, по первой своей букве -- он как бы базовый, все остальные являются его модификациями: в нем ствол направлен вниз, и при нем одна дуга. Это -- глухие краткие -- t, p, k, kw (q).

Третий -- thuletyellë -- одна дуга, но ствол вверх. Это глухие спиранты -- þ (ну, я думаю, нашему ежу уже давно ясно, что это не “тх”), f, kh, khw.

Пятый -- numentyellë -- ствол короткий, то есть, направление ствола отсутствует, и сдвоенная дуга. Это носовые и сонорные n, m, ng, ngw.

Если бы тенгвар был построен с полным и точным соблюдением принципа, то второй тьеллер должен был бы содержать звонкие краткие типа d и b, четвертый -- звонкие спиранты ð и gh, а шестой -- глухие носовые типа nh и mh. Но древние эльфы то ли не знали ирландского с валлийским, то ли просто не были сильны в теоретической фонетике, а в их собственном языке таких звуков не было, и необходимость резервирования букв под них не пришла в их дивные и светлые головы. Поэтому четные тьеллер выглядят по-другому, не так, как должны были бы по логике продолжения схемы.

Второй -- andotyellë, изображающийся сдвоенной дугой при стволе вниз, содержит в квенийском тенгваре носовые звонкие краткие звуки, а именно nd, mb, ng и ngw.

Четвертый -- antotyellë, ствол вверх и сдвоенная дуга -- носовые и краткие же, но глухие : nt, mp, nk и nkw, он же nq.

И шестой -- óretyellë, ствол короткий и одна дуга -- так называемые полузвонкие звуки. Уж не знаю, опять же, что именно тут имелось в виду, но только это звуки r, v, y (наше "й краткое") и w.

Существует также так называемый добавочный тенгвар, совершенно необходимый для эльфийских языков. Он, видимо, для удобства рисования и умопредставления, также имеет четыре серии и три уровня, но системы никакой в нем нет. Скорее всего, туда отнесены были звуки, которые и Румил, и Феанор затруднились классифицировать по схеме основного тенгвара. Конечно, для меня загадка, почему эти достаточно важные для Q звуки не попали в основной тенгвар, где уж можно было бы внести для них в систему какие-то добавления, но в конечном счете никуда же они не делись, а значит, все в порядке. Туда входят трелевое r, звуки rd, l, ld (по поводу последнего имеются сомнения: означал ли он просто твердое, зубное "л", какое существует, скажем, в русском языке, или какой-нибудь более замысловатый звук, вроде польского Ł) s, z, hy, имеются в нем тенгвы yanta для изображения i-дифтонгов и úrë для u-дифтонгов, а также тенгва для безголосного h, типа как в слове hlókë, который, впрочем, в Третью Эпоху уже не использовался.

В принципе, по приведенному здесь материалу теперь каждый уже сможет построить себе тенгвар на дому. Но имеются и некоторые добавочные сведения.

Говорится, что в тенгваре Феанора третью и четвертую серии составляли палатальные (передненебные) звуки ty, ky и иже с ними, а пятый и шестой уровни -- придыхательные tx (теперь это обозначает именно “тх”), kx ("кх") и иже уже с ними. Но в письменности Третьей Эпохи этих букв не было, они передавались сочетаниями других букв, и тенгвар поимел именно тот вид, с которым я вас вот-вот познакомлю. За подробностями советую обратиться в "Vinyar Tengwar" No 8 .

Звук z, изображавшийся тенгвой ázë , в ходе таинственных и нигде толком не объясненных исторических пертурбаций превратился в r. Но для звука r уже сушествовала тенгва (та, которую вы приняли за вторую, если следили за перечислением -- она для совсем другого звука, который в нашем с вами языке тоже передается буквой "р"). Поэтому тенгву ázë , уже переименованную в árë , переназвали еще раз в essë и стали использовать для звука ss.

В этом же добавочном тенгваре имеются тенгвы silmë nuquerna и essë nuquerna , представляющие из себя перевернутые по горизонтали тенгвы, соответственно, silmë и essë . Они не содержат в себе никакого тайного смысла, а были введены, как говорит Профессор, только для удобства письма. Впрочем, лишними они не оказались.



Просмотров