Цикл маленькие трагедии, история создания, проблематика. Скупой рыцарь. Маленькие трагедии. Пушкин А.С Что входит в маленькие трагедии

Молодой рыцарь Альбер собирается явиться на турнир и просит своего слугу Ивана показать шлем. Шлем пробит насквозь на прошлом поединке с рыцарем Делоржем. Надеть его невозможно. Слуга утешает Альбера тем, что тот отплатил Делоржу сполна, вышибив его из седла могучим ударом, от которого обидчик Альбера сутки лежал замертво и едва ли оправился до сих пор. Альбер говорит, что причиной его отваги и силы было бешенство по поводу повреждённого шлема. Вина геройства - скупость. Альбер сетует на бедность, на смущение, которое помешало ему снять шлем с поверженного противника, говорит о том, что ему нужно новое платье, что он один вынужден сидеть за герцогским столом в латах, тогда как другие рыцари щеголяют в атласе и бархате. Но денег на одежду и вооружение нет, а отец Альбера - старый барон - скряга. Нет денег и на покупку нового коня, а постоянный кредитор Альбера, еврей Соломон, по словам Ивана, отказывается впредь верить в долг без заклада. Но заложить рыцарю нечего. Ни на какие уговоры ростовщик не поддаётся, и даже довод о том, что отец Альбера стар, скоро умрёт и оставит сыну все своё огромное состояние, не убеждает заимодавца.

В это время появляется и сам Соломон. Альбер пытается выпросить у него денег взаймы, но Соломон хотя и мягко, но тем не менее решительно отказывается дать денег даже под честное рыцарское слово. Альбер, расстроенный, не верит, что отец может его пережить, Соломон же говорит, что в жизни случается все, что «дни наши сочтены не нами», а барон крепок и может прожить ещё лет тридцать. В отчаянии Альбер говорит, что через тридцать лет ему будет уже пятьдесят, и тогда деньги ему едва ли понадобятся. Соломон возражает, что деньги нужны в любом возрасте, только «юноша в них ищет слуг проворных», «старик же видит в них друзей надёжных». Альбер утверждает, что его отец сам служит деньгам, как алжирский раб, «как пёс цепной». Он отказывает себе во всем и живёт хуже нищего, а «золото спокойно в сундуках лежит себе». Альбер надеется все же, что когда-нибудь оно послужит ему, Альберу. Видя отчаяние Альбера и его готовность на все, Соломон намёками даёт ему понять, что кончину отца можно приблизить с помощью яда. Сначала Альбер не понимает этих намёков. Но, уяснив дело, хочет немедленно повесить Соломона на воротах замка. Соломон, понимая, что рыцарь не шутит, хочет откупиться, но Альбер прогоняет его вон. Опомнившись, он намерен послать слугу за ростовщиком, чтобы принять предложенные деньги, но передумывает, потому что ему кажется, что они будут пахнуть ядом. Он требует подать вина, но оказывается, что вина в доме нет ни капли. Проклиная такую жизнь, Альбер решается искать управы на отца у герцога, который должен заставить старика содержать сына, как подобает рыцарю.

Барон спускается в свой подвал, где он хранит сундуки с золотом, чтобы в шестой сундук, ещё не полный, всыпать горсть монет. Глядя на свои сокровища, он вспоминает легенду о царе, велевшем своим воинам положить по горсти земли, и как в результате вырос гигантский холм, с которого царь мог озирать огромные пространства. Свои сокровища, собранные по крохам, барон уподобляет этому холму, который делает его владыкой целого мира. Он вспоминает историю каждой монетки, за которой слезы и горе людей, нищета и гибель. Ему кажется, что если бы все слезы, кровь и пот, пролитые за эти деньги, выступили сейчас из земных недр, то произошёл бы потоп. Он всыпает горсть денег в сундук, а потом отпирает все сундуки, ставит перед ними зажжённые свечи и любуется блеском золота, ощущая себя владыкой могучей державы. Но мысль о том, что после его смерти сюда придёт наследник и расточит его богатства, приводит барона в бешенство и негодование. Он считает, что у того нет прав на это, что если бы он сам тяжелейшими трудами по крохам скопил эти сокровища, то уж, верно, не стал бы швырять золото налево и направо.

Во дворце Альбер жалуется герцогу на отца, и герцог обещает рыцарю помочь, уговорить барона содержать сына, как подобает. Он надеется пробудить в бароне отцовские чувства, ведь барон был другом его деда и играл с герцогом, когда тот был ещё ребёнком.

Ко дворцу приближается барон, и герцог просит Альбера схорониться в соседней комнате, пока он будет беседовать с его отцом. Появляется барон, герцог приветствует его и пытается вызвать в нем воспоминания молодости. Он хочет, чтобы барон появлялся при дворе, но барон отговаривается старостью и немощью, но обещает, что в случае войны ему достанет сил обнажить меч за своего герцога. Герцог спрашивает, почему он не видит при дворе сына барона, на что барон отвечает, что тому помеха - сумрачный нрав сына. Герцог просит барона прислать сына во дворец и обещает приучить его к веселью. Он требует, чтобы барон назначил сыну приличествующее рыцарю содержание. Помрачнев, барон говорит, что его сын недостоин заботы и внимания герцога, что «он порочен», и отказывается выполнить просьбу герцога. Он говорит, что сердит на сына за то, что тот замышлял отцеубийство. Герцог грозится предать Альбера суду за это. Барон сообщает, что сын намеревается обокрасть его. Услышав эти наветы, в комнату врывается Альбер и обвиняет отца во лжи. Разгневанный барон бросает сыну перчатку. Со словами «Благодарю. Вот первый дар отца» Альбер принимает вызов барона. Это происшествие повергает герцога в изумление и гнев, он отымает у Альбера перчатку барона и гонит от себя отца и сына. В это мгновение со словами о ключах на устах барон умирает, а герцог сетует на «ужасный век, ужасные сердца».

Почему эти драматические пьесы, написанные Болдинской осенью 1830 года, объединены в один цикл?

Внимательно посмотрим на названия трагедий и увидим, что уже в названии каждой пьесы заключен некий конфликт.

«Скупой рыцарь », истинный рыцарь обладал добродетелями, в числе которых скупости нет места. Скупость и рыцарство, как гений и злодейство, — понятия несовместимые.

«Моцарт и Сальери». Факт отравления Моцарта Сальери вызывал сомнения уже во времена Пушкина, но до сих пор употребление этих имен рядом звучит как олицетворение гения и его убийцы. Измененное первоначальное название «Зависть.. еще раз подтверждает мысль о том, что заложенная в названии конфликтность есть одна из ниточек, связующих «Маленькие трагедии» в единый цикл.

«Каменный гость». Гость есть посетитель, по-дружески навещающий кого-либо, или приглашенное постороннее лицо, но ни в одном из этих значений гость не может быть каменным. Сочетание вызывает удивление своей текстовой анатомичностью.

«Пир во время чумы». Пир — торжество веселья, чума — торжество смерти. В основе каждой трагедии — известный сюжет или текст.

«Моцарт и Сальери». В 1824 году в европейской прессе появились известия о том, что находившийся при смерти итальянский композитор Сальери признался в отравлении Моцарта, умершего в 1791 году. Отравление в трагедии — факт, несмотря на сомнительность признания Сальери в реальной жизни.

«Каменный гость» — интерпретация известного сюжета драмы Тирсо де Молина «Севильский озорник, или Каменный гость» (XVII век). Но это не перевод, а действительно авторская интерпретация, так как акцент смещен с озорства, с сюжета на главного героя: смерть его чудовищна именно потому, что приходит в минуту счастья.

«Пир во время чумы» — перевод одной из сцен известной драмы Дж.Вильсона «Чумный город». Но И здесь Пушкин внес ряд изменений, придавших пьесе новое звучание.

А вот со «Скупым рыцарем» произошла странная, на первый взгляд, вещь, поставившая в тупик читателя. Первоначально в рукописи был подзаголовок «Из английского», а при публикации Пушкин заменил его на еще более загадочный: «Сцены из Ченстоновой трагикомедии … » Ученые сбились с ног, но не нашли у малоизвестного английского поэта В.Шенстона (XVIII век) подобного сюжета. Может быть, ссылка на несуществующий текст не шутка великого поэта, а желание сместить акцент с сюжета, который не нов?

Даже не будучи искушенным пушкинистом, можно отметить, что каждая пьеса имеет автобиографический мотив: во взаимоотношениях отца и сына в «Скупом рыцаре» есть отголосок столкновений в Михайловском между Пушкиным и его отцом, который обвинял сына в желании убить его словами; молва о донжуанстве поэта была одной из причин отказа матери Натальи Гончаровой на брак; «заточение» в Болдине во время эпидемии холеры, которую Пушкин в письмах часто называл «чумой»; как и Моцарт, поэт понимал свою гениальность.

Подводим итоги, отвечая на проблемный вопрос. «Маленькие трагедии» объединены в один цикл, так как имеют много общего: жанр — трагедия; конфликт заключен уже в названии; в основе трагедий — известный сюжет или текст; интерес не в сюжете, а в авторском его осмыслении, то есть главное не событие, а его психологическая, философская интерпретация; автобиографичность многих мотивов …

«Скупой рыцарь» - первая драма, которой мы рассмотрим краткое содержание. «Маленькие трагедии» Пушкина не зря начинаются с неё. Власть золота, денег, богатства над человеческой душой - одна из самых сильных в мире. У Барона, главного героя драмы, она давно переросла в болезненную страсть. Холодные золотые кружочки ему заменили всё: семью, родных, друзей, уважение, рыцарскую доблесть, интеллектуальное развитие и нравственные ценности. С трепетом, так похожим на нетерпение страстно влюблённого юноши, спускается герой в свой подвал - на свидание с сундуками. Он помнит историю каждого гроша, оказавшегося в его плену. Без сострадания вспоминает несчастную вдовицу, молившую не отбирать у неё последнее, часами под дождём стоявшую на коленях перед его воротами. Но сердце Скупого давно перестало быть человеческим - на такие закономерные мысли наводит нас произведение, даже его краткое содержание. «Маленькие трагедии» Пушкина показывают, что если личность начинает служить Золотому Тельцу, она неминуемо деградирует. Драма заканчивается печально: отец и сын дерутся на дуэли, а последние слова Барона - не прощения и примирения, а: «Ключи мои, ключи!» Пожалуй, Пушкин первым среди русских писателей так прямо высказал мысль о растлевающей силе денег в обществе, и она оказалась очень злободневной для всего нашего искусства.

«Моцарт и Сальери»

Несколько на иные мысли наталкивает нас это произведение, даже его краткое содержание. «Маленькие трагедии» Пушкина приобретают в драме глобальное звучание. Легенда о том, что завистник Сальери отравил гениального Моцарта, получает здесь иную интерпретацию. Дело не только и не столько в зависти: Сальери обласкан публикой, критиками, богат, достиг практически всего, о чём мечтал. Но он не понимает Моцарта - как в нём великий божественный талант сочетается с такой легкомысленностью, таким ребяческим отношением к жизни, к своему призванию. Гений должен трудиться в поте лица, каждая нота гармонии должна добываться ним «потом и кровью». А у Моцарта всё получается шутя, само собой. Он - воплощение света и жизнерадостности, он - солнечное дитя искусства. Эту солнечность, эту жизненную лёгкость и артистизм Сальери и не приемлет, они противоречат всем его взглядам и теориям относительно творчества. В лице Моцарта, точнее в его поведении и философии, он видит вызов всему, чему поклоняется. Сальери - ремесленник, Моцарт - Мастер. Своим гением он не только может показать, до каких высот способна подняться творческая личность, но и повергает в уныние менее талантливых. А быстрота и лёгкость, с которой Вольфганг сочиняет, способны отвратить других музыкантов от серьёзной, вдумчивой работы над собой и музыкой. Следовательно, искусству будет только польза, если Моцарта не станет. И Сальери губит приятеля ради, как ему кажется, высшей справедливости и ради самого искусства - к этой мысли подводит нас рассмотренное краткое содержание. «Маленькие трагедии» Пушкина, однако, полны философского обобщения. И приговором для Сальери звучат слова о гении и злодействе как двух вещах несовместных.

«Каменный гость» и «Пир во время чумы»

Пушкин «Маленькие трагедии» (краткое содержание и анализ которых мы рассматриваем) построил по принципу отражения в каждом произведении той или иной грани души. В двух последних произведениях он вывел на передний план героев, способных бросить вызов общественным предрассудкам, взглядам, традициям и даже судьбе. Дон Гуан из «Каменного гостя», известный в Испании покоритель женских сердец, чертовски обаятелен. Он отважен, красив, готов обнажить шпагу и вызвать на дуэль самого дьявола, если тот затронет его. Он кажется искренне влюблённым в донну Анну - жену Командора, убитого им же. Но Пушкин видит гораздо глубже того, что лежит на поверхности. И писатель обнажает перед нами холодный расчёт героя, его безнравственный эгоизм, попрание моральных норм и нравственных ценностей, которые относятся к разряду общечеловеческих. И в дальнейшем разоблачение индивидуализма станет основной из задач русской классической литературы.

Александр Пушкин «Маленькие трагедии» заканчивает «Пиром во время чумы». На примере Вальсингама он прославляет личное мужество людей, способных в минуту опасности с гордо поднятой головой смотреть в лицо смерти и не смиряться пред её ужасной властью. Борьба, а не страх и покорность отличают настоящую личность.

Можно с полным правом утверждать, что «Маленькие трагедии» - блестящий образец русского психологического реализма.

Пост навеян очередным прочтением цикла пьес Александра Сергеевича Пушкина "Маленькие трагедии". Разумеется, каждый школьник должен иметь представление об этих пьесах если уж не из курса средней школы, то по поднимаемым этическим проблема (некоторые проблемы вошли даже и в крылатые выражения, например "Пир во время чумы", "Моцарт и Сальери").

Справка

Автор: Александр Сергеевич Пушкин
Полное название: "Маленькие трагедии"
Язык оригинала: русский
Жанр: цикл пьес
Год написания: 1830
Количество страниц (А4): 72Цикл состоит из 4 пьес: "Скупой рыцарь", ";Моцарт и Сальери", "Каменный гость", "Пир во время чумы".

"Скупой рыцарь"

Молодой рыцарь Альбер очень тяготится безденежьем и лишениями, в то время как его отец является очень богатым человеком, который, однако, не намерен потворствовать прихотям молодого человека. Кредитор Альбера, еврей-ростовщик, подсказывает решение: нужно отравить отца и вступить в наследство. Альбер сначала с негодованием отвергает идею, но потом все же прислушивается к ней.

Альбер подает жалобу на скупость отца герцогу. Герцог обещает посодействовать и приглашает отца Альбера к себе. Во время разговора Альбер врывается в комнату и ссорится с отцом. Из-за этого у отца случается приступ и он умирает. Герцог же произносит: "Ужасный век, ужасные сердца".

"Моцарт и Сальери"

Сальери - отличный музыкант, заслуживший свою славу усердным трудом. Моцарт же - подлинно талантливый человек, которому не знакомы те титанические усилия, которые прилагает Сальери. Сальери же понимает, что Моцарт своей гениалной музыкой низводит на ней и его (Сальери), и всех остальных музыкантов; Сальери решает его отравить. Он делает это после исполнения Моцартом только что законченного произведения "Реквием", заказанного загадочным "черным человеком".

"Каменный гость"

Главный герой пьесы - серцеед и дуэлянт Дон Гуан. Он выслан из Мадрида за убийство соперника, но вернулся, чтобы продолжить встречи с любимой дамой. Он заинтересовывается вдовой убитого им человека, но едет в Мадрид и навещает актрису Лауру. У Лауры был гость, который ненавидит Дона Гуана за убийство брата. В схватке Дон Гуан убивает соперника.

Дон Гуан возвращается в монастырь, где он скрывался под видом монаха. Он заговаривает с Донной Анной, вдовой убитого им человека и высызает ее интерес. Он договаривается с ней о свидании и приглашает статую убитого им мужа Донны Анны постоять на часах. Статуя кивает в ответ.

Во время свидания с Донной Анной Дон Гуан открывает ей свое имя, но она уже не испытывает к нему ненависти. Скорее наоборот, она его любит. В это время появляется статуя и протягивает руку Дону Гуану. Тот пожимает ее, и они вместе (куда-то) проваливаются.

"Пир во время чумы"

В городе, где набирает силу эпидемия чумы, молодые люди устроили пир. Они пьют вино и поют песни. Их пытается облагоразумить священник, который взывает к их совести, ведь один из празднующих, молодой человек, еще несколько дней назад сам оплакивают умершую мать. Сам священник потерял свою жену. Празднующие во главе с этим самым молодым человеком отказываются прекратить праздник, на что священник говорит, что его падший дух никогда не сможет достичь того места, где находится дух его матери.

Вывод

Если не читали, то можно и прочитать , от Вас не убудет:) А так-то весьма-весьма важные вопросы затрагиваются в этом цикле очень коротких пьес. Не зря же Пушкин - это наше все:)

«Маленькие трагедии» – пушкинский цикл из четырёх пьес: «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость», «Пир во время чумы». Все они были написаны Пушкиным в Болдино, в 1830 году, и все объединены общим мотивом изображения греховной страсти, которая разъедает саму основу человеческой души, даже если та глубока и сильна.

Вот краткие содержания всех четырёх «Маленьких трагедий»:

Трагедия «Скупой рыцарь» – кратко

20-летнего сына Альбера скупец держит в чёрном теле. Юноше не хватает денег ни на коня, ни на рыцарское вооружение . Альбер ненавидит отца, чья мелочность вынуждает его влезать в долги к бессердечному еврейскому ростовщику Соломону. Соломон в конце концов прекращает давать Альберу в долг и намекает, что ему было бы неплохо извести родителя отравой. Молодой рыцарь в гневе прогоняет еврея, однако в глубине души чувствует: он был бы не прочь последовать его совету.

Когда скупой рыцарь и его сын случайно встречаются во дворце их общего сюзерена, герцога , взаимная вражда закипает с такой силой, что они бросаются друг на друга с оружием. Отец при этом умирает от волнения, вспоминая перед смертью лишь про ключи от сундуков.

другое краткое содержание «Скупого рыцаря» в отдельной статье, анализ и полный текст этой трагедии.

Скупой рыцарь. Картина К. Маковского, 1890-е

Трагедия «Моцарт и Сальери» – кратко

Знаменитый композитор Сальери, сухой, лишённый вдохновения человек, изучил музыкальную гармонию по типу алгебры и пишет мелодии на манер искусного ремесленника: математически подбирая тона. Но славу трудолюбивого Сальери начинает затмевать молодой Моцарт , весёлый гуляка, который достигает всего не мелочным упорством, а необыкновенным талантом. Сальери проникается к Моцарту чёрной завистью, которая поглощает всё его существо. (См. Монолог Сальери .)

Он наконец решает отравить соперника и приглашает его на совместный обед в трактир. Моцарт грустно рассказывает, что предчувствует скорую свою смерть, и играет для Сальери своё новое – самое гениальное – произведение, «Реквием». Завистник подсыпает яд Моцарту в бокал. Тот выпивает его и уходит, обречённый на гибель. Но Сальери западает в душу фраза, сказанная Моцартом перед расставанием: гений и злодейство – две вещи несовместные. Получается, что злодей-убийца не может быть гением в музыке. Правота этой мысли возбуждает в душе Сальери новые страстные мучения. Убийством Моцарта он думал успокоить свою зависть – но не спасается его неё.

На нашем сайте вы можете прочесть другое краткое содержание «Моцарта и Сальери» в отдельной статье, анализ и полный текст этой трагедии.

Моцарт и Сальери. Иллюстрация М. Врубеля к трагедии А. С. Пушкина, 1884

Трагедия «Каменный гость» – кратко

Прославленный повеса и дуэлянт Дон Гуан тайно приезжает в Мадрид из ссылки, обуреваемый неуёмной страстью бросать вызов всем правилам морали и приличий. Едва явившись в столицу, он убивает в схватке на шпагах своего врага, Дона Карлоса. Гуан скрывается от следствия по этому делу в одном из пригородных монастырей и узнаёт, что здесь похоронен ещё один павший от его руки человек – командор де Сольва. К надгробной статуе каждый день приезжает молиться вдова командора, Донна Анна. Дон Гуан проникается желанием соблазнить её.

Подойдя к Донне Анне под видом монаха, он заводит с нею сладострастный разговор. Измученная одиночеством молодая вдова соглашается принять Гуана у себя. Тот торжествует свою очередную дерзкую победу – над женой им же убитого человека. Когда Донна Анна уходит, Гуан глумливо приглашает каменную статую командора прийти и постоять на часах во время завтрашнего свидания с его супругой.

Дон Гуан и Донна Анна у могилы командора. Картина И. Репина, 1885

Статуя вдруг кивает головой. Слуга Гуана, Лепорелло, приходит в ужас, но его отважный господин не думает отказываться от встречи с Донной Анной. Во время неё он открывает молодой женщине своё имя – имя убийцы. В это время раздаётся стук в дверь. Входит каменный гость – статуя с гробницы. Исполняя наказание свыше, командор хватает Гуана за руку и увлекает его в ад.

На нашем сайте вы можете прочесть другое краткое содержание «Каменного гостя» в отдельной статье и полный текст этой трагедии.

Трагедия «Пир во время чумы» – кратко

Во время страшной лондонской чумы 1665 погребальные повозки тысячами везут умерших на кладбища. Повсюду раздаются стоны и плач, однако на одной из улиц несколько гуляк напоказ предаются разврату и пьянству за накрытым столом. Однако их веселье наигранно. Участники кощунственного пира лишь стараются утопить в вине печаль по родственникам и близким, которых теряют каждый день.

Одна из пирующих, желтоволосая Мери, запевает жалобную песню о чуме , но товарищи высмеивают её за «слезливость». Председатель пира, мрачный Вальсингам, встаёт с кубком и исполняет исступлённый гимн чуме . Он зовёт не проклинать, а славить великое бедствие, ибо страшная опасность возвышает человеческий дух. «Есть упоение в бою, и бездны мрачной на краю… Всё, всё, что гибелью грозит, для сердца смертного таит неизъяснимы наслажденья…»

Пушкин. Пир во время чумы. Песня председателя. В роли Вальсингама - А. Трофимов

Проходящий мимо священник призывает Вальсингама прекратить безбожные выходки и напоминает, как недавно он безутешно скорбел от потери любимых матери и жены. Но председатель отвечает, что невыразимое горе навсегда погубило его душу – и он не жалеет об этом. Монах молит Бога спасти Вальсингама и уходит. Пир продолжается. Председатель сидит за столом в глубокой задумчивости.

На нашем сайте вы можете прочесть другое краткое содержание «Пира во время чумы» в отдельной статье и полный текст этой трагедии.



Просмотров